eTwinning

23rd April: World Book Day and Children's Day

We wanted to celebrate World Book Day with a collaborative acrostic poem among all the teachers in "Games With Web 2 Tools". We used our avatars and Chatterpix to make them read the verses. Here's the result:

Apart from that, some countries celebrate "Children's Day" on 23rd April too. So we participated in this collaborative message:

Quizizz and Kahoot games in English

To end the second term, we played some contest-type games like Quizizz and Kahoot. We had a lot of fun!


We even challenged our Turkish colleagues from "GamesWithWeb2Tools" eTwinning project and played online together. Manuel was the winner of the first game!

 

Trabalinguas e viralínguas

O pasado 21 de febreiro, con motivo do Día Internacional da Lingua Materna, gravamos uns trabalinguas en galego para compartir cos nosos socios do proxecto europeo L@ngu@ges4all.

No mes de marzo, cada centro emparellouse con outro centro estranxeiro e reproducimos os seus trabalinguas nun video. A nós tocounos o cluster de colexios Dr. Francisco Sanches do veciño Portugal e aquí están os nosos viralínguas en portugués.

 

Eles fixeron o mesmo cos nosos trabalinguas. Queredes ver que tal lle saíron?

21 de febreiro - Día da Lingua Materna

O pasado 21 de febreiro foi o Día da Lingua Materna e nós non quixemos desaproveitar a ocasión sen aloumiñar o noso galego e presumir de lingua con estes trabalinguas:

Quen dos nosos socios europeos será quen de reproducilos?

Safer Internet Day (Día da Seguridade en Internet)

O segundo martes de febreiro conmemórase o Día da Seguridade en Internet ou Safer Internet Day. O alumnado de 5º e 6º de Primaria, en colaboración cos seus respectivos socios europeos dos proxectos eTwinning "Games With Web 2 Tools" e "L@ngu@ges4all", non quixo deixar pasar a ocasión sen reflexionar sobre os perigos da rede. Por iso, elaboraron esta infografía con 12 recomendacións básicas para navegar seguros por Internet. Compartiron estes consellos prácticos co resto de alumnado e profesorado no taboleiro de anuncios do corredor.

Tamén participaron na edición dun video onde cada centro europeo lembra unha destas medidas de seguridade e, por último, o venres conectáronse por videoconferencia para reflexionar en directo sobre os perigos e ameazas da rede.

 

Web2English videoconference and contest

O alumnado de 5º de Primaria participou estes últimos días nunha videoconferencia cos compañeiros do proxecto europeo "Web2English". Nela algúns alumnos/as presentáronse en inglés. E ata cantamos o "Cumpleaños feliz" en castelán.

 

Uns días despois, volvemos conectarnos para participar nunha actividade en liña. Tratábase dun cuestionario elaborado con Quizizz con preguntas sobre os animais en inglés. Dos cerca de 200 alumnos/as de varios países que participaron, Noa obtivo un merecidísimo terceiro lugar. Congratulations Noa!!!!

Languages4all: Lingua de Signos

Este mes, o alumnado de 6º estivo investigando sobre a lingua de signos como parte do proxecto "L@ngu@ges4all" no que participan xunto con outros centros de toda Europa. Ao principio, críamos que debía haber unha única lingua de signos universal, pero axiña descubrimos que había moitas, case tantas coma linguas faladas.

Así que puxémonos mans á obra para buscar información sobre as linguas de signos da nosa contorna. Preguntamos ás mestras Maite (AL), Isa e María (PT) sobre o tema e prestáronnos un libro do Departamento de Orientación sobre a Lingua de Signos Española (LSE) con ilustracións para nenos/as. Tamén nos dixeron que había un dicionario online, o DILSE, no que podiamos ver pequenos videos de cada palabra que buscasemos. Era fantástico pero só incluía a Lingua de Signos Española e nós queriamos saber máis.

Buscando pola rede, atopamos o proxecto "Spread the Sign" do Centro Europeo de Linguas de Signos. Na súa web, recompilaron máis de 400.000 signos de diferentes linguas de signos de todo o mundo: inglés, alemán, italiano, portugués, polaco, ruso, español e ata catalán. É xenial ver como se signa unha mesma palabra en diferentes linguas. Pero nin rastro da lingua de signos galega. Será que non existe?

Xa estabamos a punto de desistir, cando atopamos un video en youtube dunha familia de xordos (Familia Vázquez TV) que explicaba por que se está deixando de usar a LSG e mostraba como se signan os días da semana e os meses do ano en LSG e LSE. Seguindo o seu exemplo, gravamos o noso propio video e aquí tedes o resultado:

 

Happy and Healthy New Year 2021

All schools participating in "Web2English" designed this collaborative poster to wish you a Happy and Healthy New Year 2021. Click on the picture and download a 2021 calendar.

 And this is our New Year card and wish for 2021!

 

eTwinning Christmas activities

In December, we participated in several Christmas activities for both our eTwinning projects "L@ngu@ges4all" and "Web2English"

First of all, we decorated an interactive collaborative Christmas Tree with pictures, Christmas carols, New Year wishes...

Then, we designed Christmas cards to exchange with all the European schools participating in the projects and send them by snail mail.

After that, we created a presentation on our Christmas traditions and present it to our European colleagues in a live videoconference on 22nd December. We even sang Christmas carols. It was fun!

Finally we collaborated in a collective New Year wish and 2021 calendar.

Álbum: Curso 2020 - 2021 -> eTwinning activities