Skip to Content

Outubro 2015

A foto de Aylan Kurdi, un neno sirio de tres anos morto nas costas turcas, conmocionou ao mundo. Aylan e a súa familia fuxían do inferno sirio.
Mentres nós regresamos ás aulas con normalidade, moitas nenas e nenos sirios e doutras zonas en conflito non teñen garantida a súa educación, alimentación ou vida. A todos eles dedicamos a letra da canción Somos os nenos de Siria, en versión abreviada.
Porque música e poesía están irmandadas con esta letra inauguramos as poesías do mes deste curso.

 

 

 

 

 

Somos os nenos de Siria

 

Somos os nenos de Siria
mirade o que nos está pasando.
Estamos sufrindo masacres, matanzas, desafiuzamentos,
e o medo domínanos...

Os soños da nosa infancia permanecen no noso interior
e aínda non creceron.
Malvado, dinos:
que che fixemos para que nos asasines?

Que che fixemos para que nos asasines?
Podes matarnos, podes facernos sufrir,
podes deixarnos orfos e podes asasinarnos
mais non poderás cambiar o que hai nos nosos corazóns.

Protexédenos dos bombardeos,
protexede a nosa infancia.
Derrubaron os nosos fogares
e queimaron as nosas escolas.

Mundo: que está a pasar?
O voso silencio estanos matando.
Dádenos a infancia
dádenos a seguridade.

Temos dereito a vivir con seguridade,
liberdade e dignidade.
Teño dereito a vivir como un ser humano
e debuxar os meus soños.

En Al Hula asasinaron aos  nenos,
e o sangue está derramándose a chorros.

Mundo: onde estás?
Xente, tendédenos as vosas mans,
por que non nos facedes caso?
Satisfaivos ver como o exército asasina aos nenos pequenos?

Mundo:  xa chega de tanto silencio,
nós estamos morrendo.
Que Deus nos dea paciencia!
Somos os nenos de Siria.



page | by Dr. Radut