CADA ANO A FESTA DO ENTROIDO COMENZA COMENDO...
EVERY YEAR ENTROIDO CELEBRATION STARTS EATING...
Diferent kinds of trees, squirrels, foxes, hedgehogs are part of "The animated forest".
Diferentes clases de árbores, ardillas, zorros, erizos forman parte de "O bosque animado".
Os coelliños de 3 anos acompañan a Josh.
The little rabbits of 3 years old are with Josh.
Eva,the rabbit teacher of 3 years is with all the little rabbits.
Eva, a mestra coella de tres anos está con todos os coelliños.
As abelliñas esperan na súa clase coa súa mestra abella e outra "árbore" para sair a voar.
The little bees are waiting for to go out to fly, in their classroom with the bee teacher and other "tree",
First grade classroom is full of little mushrooms and the teacher is a pine.
A clase de primeiro está chea de setas pequenas e a mestra é un pino.
Os mouchiños de 4 e 5 anos coas mestras van a sair voando nun momentiño.
The little owls of 4 and 5 years old with the teachers are going to go out flying in a moment.
And the last dance to say goodbye to the Entroido parade around Tirán.
E o derradeiro baile para decir adeus ao desfile de Entroido por Tirán.
See you in Xoubiña parade next saturday 25th of february...!
Vémonos no desfile da Xoubiña o vindeiro sábado 25 de febreiro...!