Vista preliminar da

Vista preliminar da programación na que poderá consultar todos os apartados da programación.

1. Introdución (Elaborado)


A rápida evolución das sociedades actuais e as súas múltiples interconexións esixen o desenvolvemento daquelas
competencias que axuden aos individuos para practicar unha cidadanía independente, activa e comprometida coa
realidade contemporánea, cada vez máis global, intercultural e plurilingüe. Tal e como sinala o Marco de Referencia
de Competencias para a Cultura Democrática, nas actuais sociedades, culturalmente diversas, os procesos
democráticos requiren do diálogo intercultural. Por tanto, a comunicación en distintas linguas resulta clave no
desenvolvemento desa cultura democrática. Na idea dun Espazo Europeo de Educación, a comunicación en máis
dunha lingua evita que a educación e a formación se vexan obstaculizadas polas fronteiras e favorece a
internacionalización e a mobilidade, ademais de permitir o descubrimento doutras culturas ampliando as perspectivas
do alumnado. A materia de Segunda Lingua Estranxeira contribúe á adquisición das distintas competencias clave que
conforman o Perfil de saída do alumnado ao termo do ensino básico e, de forma directa, participa na consecución da
competencia plurilingüe, que implica o uso de distintas linguas de forma apropiada e eficaz para a aprendizaxe e a
comunicación. O plurilingüismo integra non só a dimensión comunicativa, senón tamén os aspectos históricos e
interculturais que conducen o alumnado a coñecer, valorar e respectar a diversidade lingüística e cultural e
contribúen a que poida exercer unha cidadanía independente, activa e comprometida cunha sociedade democrática.
En consonancia con este enfoque, a materia de Segunda Lingua Estranxeira na etapa de Educación Secundaria Obrigatoria ten
como obxectivo principal a adquisición da competencia comunicativa apropiada na segunda lingua estranxeira, de modo que
permita ao alumnado comprender, expresarse e interactuar na devandita lingua con eficacia, así como o
enriquecemento e a expansión da súa conciencia intercultural.
O eixo do currículo de Segunda Lingua Estranxeira está atravesado polas dúas dimensións do plurilingüismo: a dimensión
comunicativa e a intercultural. As competencias específicas da materia, relacionadas cos descriptores das distintas
competencias clave do Perfil de saída e cos retos do século XXI, permiten o alumnado comunicarse eficazmente e de
forma apropiada na lingua estranxeira e ampliar o seu repertorio lingüístico individual, aproveitando as experiencias
propias para mellorar a comunicación tanto nas linguas familiares como nas linguas estranxeiras. Así mesmo, ocupan
un lugar importante a valoración e o respecto polos perfís lingüísticos individuais, a aceptación e a adecuación á
diversidade cultural, así como o respecto e a curiosidade por outras linguas e polo diálogo intercultural como medio
para fomentar a sustentabilidade e a democracia.
Esta materia, ademais, permite ao alumnado desenvolverse mellor nas contornas dixitais e acceder ás culturas
vehiculadas a través da lingua estranxeira, tanto como motor de formación e aprendizaxe canto como fonte de
información e goce. Neste sentido, as ferramentas dixitais posúen un potencial que podería aproveitarse plenamente
para reforzar a aprendizaxe, o ensino e a avaliación de linguas e culturas estranxeiras. Por iso, o desenvolvemento do
pensamento crítico, a alfabetización mediática e o uso adecuado, seguro, ético e responsable da tecnoloxía supoñen
un elemento de aprendizaxe relevante nesta materia. As competencias específicas da materia de Segunda Lingua Estranxeira
na Educación Secundaria Obrigatoria supoñen unha progresión con respecto ás adquiridas durante a Educación
Primaria, que serán o punto de partida para esta nova etapa, e desenvolveranse a partir dos repertorios e
experiencias do alumnado. Isto implica unha ampliación e unha profundización nas actividades e estratexias
comunicativas de comprensión, produción, interacción e mediación, entendida nesta etapa como a actividade
orientada a explicar conceptos e simplificar mensaxes co fin de facilitar a comprensión mutua e de transmitir
información. A progresión ademais conleva outorgar un papel máis relevante á reflexión sobre o funcionamento das
linguas e as relacións entre as distintas linguas dos repertorios individuais do alumnado. As competencias específicas
da materia de Segunda Lingua Estranxeira tamén inclúen a valoración e a adecuación á diversidade lingüística, artística e
cultural entre o alumnado co fin de que aprenda a actuar de forma empática e respectuosa en situacións
comunicativas interculturais. Os criterios de avaliación da materia determinan o grao de adquisición das
competencias específicas por parte do alumnado, polo que se presentan vinculados a elas. Na súa formulación
competencial, exponse enunciando o proceso ou capacidade que o alumnado debe adquirir, xunto co contexto ou
modo de aplicación e uso do devandito proceso ou capacidade. A nivelación dos criterios de avaliación está baseada
no Marco Común Europeo de Referencia para as Linguas (MCERL), aínda que adecuados á madurez e
desenvolvemento psicoevolutivo do alumnado da etapa de Educación Secundaria. Pola súa banda, os saberes básicos
aúnan os coñecementos (saber), as destrezas (saber facer) e as actitudes (saber ser) necesarios para a adquisición
das competencias específicas da materia e favorecen a avaliación das aprendizaxes a través dos criterios.
Estrutúranse en tres bloques. O bloque «Comunicación» abarca os saberes que é necesario mobilizar para o
desenvolvemento das actividades comunicativas de comprensión, produción, interacción e mediación, incluídos os
relacionados coa procura de fontes de información e a xestión das fontes consultadas. O bloque «Plurilingüismo»
integra os saberes relacionados coa capacidade de reflexionar sobre o funcionamento das linguas, co fin de contribuír á aprendizaxe da lingua estranxeira e á mellora das linguas que conforman o repertorio lingüístico do alumnado. Por último, no bloque «Interculturalidade» agrúpanse os saberes acerca das culturas vehiculadas a través da lingua estranxeira e a súa valoración como oportunidade de enriquecemento e de relación cos demais. Inclúense tamén
neste bloque os saberes orientados ao desenvolvemento de actitudes de interese por entender e apreciar outras
linguas, variedades lingüísticas e culturas. O enfoque, a nivelación e a definición dos distintos elementos do currículo
están expostos a partir das actividades de lingua e as competencias que establece o Consello de Europa no MCERL.
Esta ferramenta é a peza chave para determinar os distintos niveis de competencia que o alumnado adquire nas
diferentes actividades e apoia tamén o seu proceso de aprendizaxe, que se entende como dinámico e continuado,
flexible e aberto, e debe adecuarse ás súas circunstancias, necesidades e intereses. Espérase que o alumnado sexa
quen de poñer en funcionamento todos os saberes básicos no seo de situacións comunicativas propias dos diferentes
ámbitos: persoal, social, educativo e profesional, e a partir de textos sobre temas cotiáns, de relevancia persoal ou de
interese público próximos á súa experiencia que inclúan aspectos relacionados cos Obxectivos de Desenvolvemento
Sostible e os retos e desafíos do século XXI. En consonancia co enfoque orientado á acción que expón o MCERL, que
contribúe de maneira significativa ao deseño de metodoloxías eclécticas, o carácter competencial deste currículo
convida o profesorado a crear tarefas interdisciplinares, contextualizadas, significativas e relevantes e a desenvolver
situacións de aprendizaxe onde se considere ao alumnado como axente social progresivamente autónomo e
gradualmente responsable do seu propio proceso de aprendizaxe. Isto implica ter en conta os seus repertorios,
intereses e emocións, así como as súas circunstancias específicas, co fin de sentar as bases para a aprendizaxe ao
longo de toda a vida.
A presente programación para 3º ESO realizouse seguindo a ordenación e currículo da Educación Secundaria
Obrigatoria (LOMLOE).
Para a selección e secuenciación de contidos, así como a organización dos mesmos, tomáronse en consideración os
seguintes documentos oficiais:
* Real Decreto 217/2022, do 29 de marzo, polo que se establece a ordenación e os ensinos mínimos da Educación
Secundaria Obrigatoria. No seu desenvolvemento, en uso da competencia estatal para a ordenación xeral do sistema
educativo e para a fixación dos ensinos mínimos recollida no artigo 6 bis da lei, este real decreto vén derrogar o
disposto no Real Decreto 1105/2014, do 26 de decembro, polo que se establece o currículo básico da Educación
Secundaria Obrigatoria e do Bacharelato, e establece os obxectivos, fins e principios xerais e pedagóxicos do
conxunto da etapa de acordo coa nova ordenación. A concreción en termos competenciais destes fins e principios
recóllese no Perfil de saída do alumnado ao termo do ensino básico, no que se identifican as competencias clave e o
grao de desenvolvemento das mesmas previsto ao finalizar a etapa. Doutra banda, para cada unha das materias,
fíxanse as competencias específicas previstas para a etapa, así como os criterios de avaliación e os contidos
enunciados en forma de saberes básicos.
* A Lei Orgánica 8/2013, do 9 de decembro, para a Mellora da Calidade Educativa, modificou o artigo 6 da Lei
Orgánica 2/2006, do 3 de maio, de Educación, para definir o currículo como a regulación dos elementos que
determinan os procesos de ensino e aprendizaxe para cada unha dos ensinos.
* Orde ECD/65/2015, do 21 de xaneiro, pola que se describen as relacións entre competencias, os contidos e os
criterios de avaliación da educación primaria, a educación secundaria obrigatoria e o bacharelato.
* Real Decreto 1106/2014, do 26 de decembro, polo que se establece o currículo básico da Educación Secundaria
Obrigatoria e do Bacharelato.
Decreto 156/2022, do 15 de setembro, polo que se establecen a ordenación e ou currículo dá educación secundaria
obrigatoria na Comunidade Autónoma de Galicia.

O centro no que se imparte é o IES do Milladoiro, en Ames, A Coruña, limítrofe con Santiago de Compostela. O
Milladoiro é un núcleo de poboación en crecemento, e así no novo curso (duodécimo ano de funcionamento), o
centro ten unha matrícula de 526 estudantes.
O departamento de inglés consta de catro profesoras.


2. Obxectivos e súa contribución ao desenvolvemento das competencias (Elaborado)


Currículo CCL CP STEM CD CPSAA CC CE CCEC
OBX1 Comprender o sentido xeral e información relevante e predicible en textos sinxelos e ben estruturados, en lingua estándar relativos a experiencias e a coñecementos propios da súa idade e do nivel escolar, e facendo uso de estratexias como a inferencia de significados, para responder a necesidades comunicativas concretas.
OBX2 Producir textos de extensión media, sinxelos e cunha organización clara, usando estratexias tales como a planificación, a compensación ou a autorreparación, para expresar de forma adecuada e coherente mensaxes que respondan a propósitos comunicativos cotiáns.
OBX3 Interactuar con outras persoas usando expresións sinxelas, recorrendo a estratexias de cooperación e empregando recursos analóxicos e dixitais, para responder a necesidades inmediatas do seu interese en intercambios comunicativos respectuosos coas normas de cortesía.
OBX4 Mediar entre distintas linguas, usando estratexias e coñecementos sinxelos orientados a explicar conceptos simples, resumir ou simplificar mensaxes, para transmitir información de maneira eficaz, clara e responsable.
OBX5 Recoñecer, ampliar e usar os repertorios lingüísticos persoais entre distintas linguas, reflexionando sobre o seu funcionamento e identificando as estratexias e coñecementos propios, para mellorar a resposta a necesidades comunicativas concretas en situacións coñecidas.
OBX6 Valorar criticamente e adecuarse á diversidade lingüística, cultural e artística a partir da lingua estranxeira, identificando e compartindo as semellanzas e as diferenzas entre linguas e culturas, para actuar de forma empática e respectuosa en situacións interculturais.
Non se rexistrou texto

3.1. Relación de unidades didácticas (Elaborado)


Secuencia * Título da UD Descrición *% Peso na materia


*Nº de sesións
1º trim. 2º trim. 3º trim.
1 UD1. Introduction Aprender vocabulario relacionado cos animais, os adxectivos, a natureza, as profesións e os medios de transporte. Aprender a utilizar there is / are, there was / were, os artigos e os cuantificadores, o Present Simple, o Present Continuous e os adxectivos. De forma oral, presentarse de maneira formal e informal, e utilizar a linguaxe de clase. 10 6
2 UD2. Time Out Nesta unidade os alumnos serán quen de: *Aprender vocabulario relacionado co cine, a música e a literatura. *Ler de forma comprensiva e autónoma un blog sobre datos científicos erróneos en películas e un artigo dixital sobre cidades míticas e lexendarias. *Repasar os tempos presentes, os stative verbs, os tempos pasados e used to, e aprender a utilizar o Present Simple e o Past Simple en pasiva. * Comprender a información clave de un pódcast sobre unha película, varias descricións sobre experiencias musicais e unha descrición dun libro. *De forma oral, expresar opinións, describir acontecemientos pasados e falar dun libro. *Redactar a recomendación dunha película, unha mensaxe sobre un concerto, festival ou fiesta e a crítica dun libro. 10 16
3 UD3. People in Action Nesta unidade os alumnos serán quen de: *Aprender vocabulario relacionado con verbos, as viaxes e o deporte. *Ler de forma comprensiva e autónoma un artigo sobre roteiros de peregrinaxe. *Aprender a utilizar o Present Perfect Simple, o Past Perfect Simple e as diferenzas de ambos coPast Simple. *Comprender a información chave dunha entrevista sobre un libro, e as descricións de viaxes. *De forma oral, falar sobre experiencias e viaxes, e facer a reserva dun voo. *Redactar unha lista de tarefas pendentes, unha entrada breve sobre unha viaxe e unha biografía dun aventureiro/a, explorador/a ou deportista famoso/a. 10 17
4 UD4. Looking Forward Nesta unidade os alumnos serán quen de: *Aprender vocabulario relacionado cos animais, a vida urbana e a saúde. *Ler de forma comprensiva e autónoma un artigo sobre a alimentación a base de especies invasoras e outro relacionado coa invención dunha máquina que serve para detectar problemas de saúde a través da análise da pegada olfativa das persoas. *Repasar os tiempos futuros y aprender a utilizar o Future Continuous e os condicionais primeiro, segundo e terceiro. *Comprender a información chave dunha conversación para tratar de adiviñar un animal, unha presentación sobre unha especie invasora, unha conversa sobre predicións e unha conferencia sobre a historia da medicina. *De forma oral, describir un animal, expresar opinións sobre a vila ou ciudade onde viven e ofrecer axuda. 15 16
5 UD5. Body and Mind Nesta unidade os alumnos serán quen de: *Aprender vocabulario relacionado coa alimentación, a nutrición, as partes do corpo e os adxectivos. *Ler de forma comprensiva e autónoma distintos carteis dun museo sobre o cerebro e unha carta ao director dunha revista. *Aprender a utilizar os modais must, have to, need to, should, can, could, be able to, may e might e as súas formas negativas, así como o comparativo dos adverbios. *Comprender a información chave dunha conversa sobre supersticións relacionadas con diferentes comidas, as explicacións do guía dun museo e unha conversa sobre unha película ou serie. *De forma oral, pedir y dar consello, especular e describirse a un mesmo. *Facer unha enquisa sobre alimentación e nutrición, especular e redactar a descrición dun personaxe. 15 17
6 UD6. On the Dark Side Nesta unidade os alumnos serán quen de: *Aprender vocabulario relacionado cos verbos, os delitos e as viaxes. *Ler de forma comprensiva e autónoma un texto sobre un asasinato ocorrido hai miles de anos e do itinerario dunha viaxe. *Aprender a utilizar o xerundio e o infinitivo, os pronomes relativos e as oracións especificativas. *Comprender a información chave dunha conversa sobre as bandas sonoras das películas de terror, unha conversa sobre planes e unha conversa telefónica entre unha axente de viaxes e un cliente. *De forma oral, falar sobre o entretenimento relacionado co terror e a adrenalina, sobre un delito e sobre unha viaxe. *Facer unha enquisa sobre o entretenimento relacionado co terror e a adrenalina, escribir os pés de foto de varias fotos e redactar a descrición dun lugar recomendable para visitar. 20 16
7 UD7. Material World Nesta unidade os alumnos serán quen de: *Aprender vocabulario relacionado coa moda, os verbos e as compras. *Ler de forma comprensiva e autónoma un artigo con varios consellos relacionados coa moda e a saúde, e outro sobre o efecto terapéutico das compras. *Aprender a reproducir en estilo indirecto afirmacións, preguntas, ordes, ofrecemientos e suxestións. *Comprender la información chave dunha lección sobre diferentes tipos de moda en dúas partes, unha conversa sobre modas e un programa de radio en dúas partes. *De forma oral, describir prendas de roupa e accesorios de moda, falar sobre tendencias e modas, e comprar por Internet. *Escribir entradas nun foro de Internet, facer unha enquisa sobre modas e redactar un correo electrónico para presentar una reclamación. 20 17

3.2. Distribución currículo nas unidades didácticas (Elaborado)


Bloque B1. Comunicación
Criterios de avaliación
UD 1 UD 2 UD 3 UD 4 UD 5 UD 6 UD 7
CA1.1 - Extraer o sentido global e información relevante e previsible en textos orais, escritos e multimodais breves, sinxelos e estruturados con conectores moi básicos, sobre temas frecuentes e cotiáns de relevancia persoal e próximos á súa experiencia, propios dos ámbitos persoal, educativo e público, expresados de forma comprensible, clara e en lingua estándar a través de distintos soportes.
CA1.2 - Comprender a información esencial en situacións de comunicación oral ou escrita, de xeito presencial ou telemático, e dos medios de comunicación social que aborden conversas, narracións e/ou descricións predicibles, e presentacións moi sinxelas emitidas con estruturas e léxico moi básico, e co apoio de imaxes moi redundantes, que traten sobre asuntos da vida cotiá e de necesidade inmediata, previamente traballados e que ¿no caso da oralidade¿ estean articuladas moi claramente, con ritmo pausado, aínda que sexa necesario escoitalas máis dunha vez.
CA1.3 - Usar estratexias básicas de comprensión do sentido xeral, a información esencial, os puntos e as ideas principais ou os detalles relevantes de textos sinxelos e básicos: anticipación do contido xeral do que se escoita con axuda de elementos verbais e non verbais, recursos ás imaxes, títulos e outras informacións visuais moi evidentes, e uso dos coñecementos previos sobre a situación, que dan lugar a inferencias do significado baseadas no contexto, e utilizando as experiencias e os coñecementos transferidos desde as linguas do seu repertorio lingüístico.
CA1.4 - Comprender descricións, narracións, instrucións e opinións claras formuladas a través de diversos soportes de xeito simple, sobre asuntos prácticos da vida diaria e sobre temas do seu interese traballados previamente, e, no caso da posibilidade de interacción oral, se a persoa interlocutora está disposta a repetir ou reformular o dito con ritmo pausado.
CA1.5 - Producir oralmente textos curtos e moi sinxelos, a partir de modelos sinxelos e básicos, sobre temas cotiáns e habituais pronunciando de maneira intelixible, prestando atención ao ritmo, á acentuación e á entoación, reparando os erros básicos de pronuncia.
CA1.6 - Redactar textos curtos a partir de modelos sinxelos e básicos, e mensaxes e notas moi sinxelos con información, instrucións e indicacións básicas relacionadas con actividades cotiás e de necesidade inmediata, amosando interese pola presentación limpa e ordenada do texto.
CA1.7 - Completar formularios e documentos moi básicos nos que se solicite información persoal, en soporte tanto impreso como dixital.
CA1.8 - Aplicar e compartir coñecementos e estratexias básicas para producir textos escritos (adecuación á persoa destinataria, finalidade do escrito, planificación, redacción do borrador, revisión do texto e versión final) a partir de modelos moi estruturados e con axuda previa.
CA1.9 - Participar en situacións interactivas breves e sinxelas, producindo textos intelixibles e reparando os erros básicos de pronuncia cando as persoas interlocutoras teñan que solicitar repeticións para entender a mensaxe.
CA1.10 - Interactuar de xeito simple pero suficiente, pedindo que se lle repitan os puntos clave se o necesita e sen que as súas posibles vacilacións e reformulación de expresións ou estruturas impidan a comunicación.
CA1.11 - Interactuar respondendo e facendo preguntas e dando e comprendendo informacións sinxelas, relativas á información persoal básica (nome, idade, gustos, afeccións e intereses etc.), así como instrucións e peticións relativas ao ámbito escolar.
CA1.12 - Utilizar estratexias de activación dos coñecementos previos sobre modelos e secuencias de interacción, e elementos lingüísticos previamente asimilados e memorizados, compensando as carencias lingüísticas mediante procedementos lingüísticos e paralingüísticos.
CA1.13 - Amosar unha actitude de respecto cara a si mesmo/a e cara ás demais persoas para comprender e facerse comprender, considerando o erro como fonte de aprendizaxe.
Contidos
C1.1 - Curiosidade e interese por coñecer outras linguas e culturas. Actitude reflexiva ante o erro como parte integrante do proceso de aprendizaxe.
C1.2 - Uso de estratexias de uso común para a planificación, execución, control e reparación da comprensión, a produción e a coprodución de textos orais, escritos e multimodais breves, básicos e contextualizados.
C1.3 - Utilización dos coñecementos, destrezas e actitudes que permiten levar a cabo actividades de mediación en situacións básicas e cotiás (identificar unha persoa, transmitir horarios, notas, costumes ou hábitos¿).
C1.4 - Funcións comunicativas básicas de uso común adecuadas ao ámbito e ao contexto comunicativo: intercambiar información sobre cuestións cotiás; instrucións e ordes básicas; ofrecer, aceptar e rexeitar axuda, proposicións ou suxestións sinxelas; expresar o gusto ou o interese e emocións moi básicas; enlazar frases de forma sinxela para narrar acontecementos pasados, describir situacións presentes e enunciar sucesos futuros; expresar a opinión; dar explicacións moi sinxelas; realizar hipóteses moi básicas; expresar en textos moi sinxelos a posibilidade e a dúbida.
C1.5 - Uso de modelos contextuais e xéneros discursivos de uso moi común na comprensión, produción e coprodución de textos orais, escritos e multimodais, breves e moi sinxelos, organización e estruturación segundo o xénero (narrativo, descritivo e instrutivo).
C1.6 - Utilización de unidades lingüísticas básicas de uso común e significados asociados ás devanditas unidades, tales como expresión da entidade (obxectos, persoas, accións, sucesos etc.) e as súas propiedades (existencia, inexistencia, dimensións...), cantidade e calidade (forma, tamaño, cor, idade...), o espazo e as relacións espaciais (distancia, dirección, orixe...), o tempo e as relacións temporais (datación, frecuencia, secuencia...), formas básicas da afirmación, a negación, a interrogación e a exclamación, relacións lóxicas básicas.
C1.7 - Utilización de léxico de uso común e de interese para o alumnado, relativo a identificación persoal, relacións interpersoais básicas, lugares e contornas máis habituais, lecer e tempo libre, estudos, saúde e actividade física, vida cotiá, vivenda e fogar, clima e contorna natural.
C1.8 - Utilización e recoñecemento de patróns sonoros, acentuais, rítmicos e de entoación básicos: sons e fonemas vocálicos, sons e fonemas consonánticos, acento fónico dos elementos léxicos illados e na oración e identificación e expresión de intencións comunicativas básicas asociadas a eses patróns.
C1.9 - Utilización e recoñecemento de patróns gráficos e convencións ortográficas: uso das normas básicas de ortografía da palabra, utilización adecuada da ortografía da oración: coma, punto e coma, puntos suspensivos, parénteses e comiñas, identificación e expresión de intencións comunicativas básicas asociadas a eses patróns.
C1.10 - Utilización de convencións e estratexias conversacionais elementais, en formato síncrono ou asíncrono, para iniciar e terminar a comunicación, tomar a palabra, comparar, colaborar etc.
C1.11 - Uso de recursos para a aprendizaxe e estratexias de uso común de procura e selección de información como dicionarios, bibliotecas, recursos dixitais (tradutores, conxugadores...) e informáticos (correctores ortográficos, gramaticais etc.).
C1.12 - Respecto da propiedade intelectual e dereitos de autor sobre as fontes consultadas e contidos utilizados.
C1.13 - Utilización de ferramentas analóxicas e dixitais básicas de uso común para a comprensión, produción e coprodución oral, escrita e multimodal; e plataformas virtuais de interacción e colaboración educativa (aulas virtuais, videoconferencias, ferramentas dixitais colaborativas...) para a aprendizaxe, a comunicación e o desenvolvemento de proxectos con falantes e estudantes da lingua estranxeira.
Bloque B2. Plurilingüismo e reflexión sobre a aprendizaxe
Criterios de avaliación
UD 1 UD 2 UD 3 UD 4 UD 5 UD 6 UD 7
CA2.1 - Transmitirlles a terceiras persoas información simple e previsible, de interese inmediato, de textos moi curtos e moi simples como sinais, paneis de información, carteis, programas, folletos, palabras de menús, horarios etc., mostrando respecto e empatía polas persoas interlocutoras e polas linguas empregadas.
CA2.2 - Aplicar de forma guiada estratexias elementais que axuden a crear pontes e faciliten a comunicación, identificando aqueles factores socioculturais máis evidentes que dificulten a comunicación, e usando recursos e apoios físicos ou dixitais en función das necesidades de cada momento.
CA2.3 - Comparar e contrastar as similitudes e diferenzas entre distintas linguas do seu repertorio lingüístico, reflexionando de maneira progresivamente autónoma sobre o seu funcionamento.
CA2.4 - Utilizar e diferenciar de forma progresivamente autónoma os coñecementos e estratexias que forman o seu repertorio lingüístico, para mellorar a súa capacidade de comunicar e de aprender a lingua estranxeira, co apoio doutros participantes e de soportes analóxicos e dixitais, valorando as competencias que posúe como persoa plurilingüe.
CA2.5 - Identificar os progresos e dificultades da súa aprendizaxe da lingua estranxeira, realizando de forma guiada actividades de autoavaliación e coavaliación, recoñecendo e valorando estratexias de logro propias e alleas; reproducindo aqueles aspectos que axudan a mellorar, facéndoos explícitos e compartíndoos con outros participantes.
CA2.6 - Explicar o proceso de produción de textos e de hipóteses de significados tomando en consideración o coñecemento do mundo e os coñecementos e as experiencias noutras linguas.
Contidos
C2.1 - Uso de elementos coñecidos obtidos de modelos moi sinxelos de textos e de frases feitas e locucións básicas para elaborar os propios textos.
C2.2 - Comparación das linguas e variedades que conforman o repertorio lingüístico persoal para recoñecer estratexias de uso máis común (identificar, organizar, reter, recuperar e utilizar unidades lingüísticas ¿léxico, morfosintaxe, patróns sonoros etc.¿).
C2.3 - Uso de estratexias e ferramentas de uso común, analóxicas e dixitais, para a autoavaliación, a coavaliación e a autorreparación.
C2.4 - Manexo de expresións e léxico específico de uso común para referirse aos usos da lingua e comprendelos, e as ferramentas de comunicación e aprendizaxe (metalinguaxe).
C2.5 - Comparación entre linguas a partir de elementos da lingua estranxeira e outras linguas para mellorar a súa aprendizaxe e lograr unha competencia comunicativa integrada.
Bloque B3. Interculturalidade
Criterios de avaliación
UD 1 UD 2 UD 3 UD 4 UD 5 UD 6 UD 7
CA3.1 - Recoñecer estereotipos, rexeitando aqueles que supoñen discriminación e prexuízos lingüísticos e culturais, e utilizar estratexias para explicar e comprender a diversidade lingüística, cultural e artística.
CA3.2 - Aceptar e respectar a diversidade lingüística, cultural e artística propia de países onde se fala a lingua estranxeira como fonte de enriquecemento persoal, amosando interese por comprender elementos culturais e lingüísticos.
CA3.3 - Participar en proxectos nos que se utilizan varias linguas e relacionados cos elementos transversais, evitando estereotipos lingüísticos ou culturais e valorando as competencias que posúe como persoa plurilingüe.
CA3.4 - Utilizar adecuadamente as convencións orais e escritas básicas propias da lingua estranxeira no desenvolvemento do proceso comunicativo oral e escrito (saúdos, despedidas, fórmulas moi básicas de tratamento etc.), e amosar respecto polas diferenzas culturais que poidan existir.
Contidos
C3.1 - Consideración da lingua estranxeira como medio de comunicación e relación con persoas doutros países, e como medio para coñecer culturas e modos de vida diferentes.
C3.2 - Interese na participación en intercambios comunicativos planificados, a través de diferentes medios, con estudantes da lingua estranxeira.
C3.3 - Interese por coñecer aspectos socioculturais e sociolingüísticos elementais relativos aos costumes, á vida cotiá (hábitos, horarios, actividades ou celebracións máis significativas) e ás relacións interpersoais básicas, comida, lecer, deportes, comportamentos proxémicos básicos etc.; e os costumes, valores e actitudes moi básicos e máis evidentes sobre aspectos propios da súa idade nos países onde se fala a lingua estranxeira.
C3.4 - Utilización de estratexias de uso común para entender e apreciar a diversidade lingüística, cultural e artística, atendendo a valores ecosociais e democráticos.
C3.5 - Identificación dalgunhas similitudes e diferenzas básicas e máis significativas nos costumes cotiáns entre os países onde se fala a lingua estranxeira e o propio.
C3.6 - Actitude receptiva e respectuosa cara ás persoas, os países e as comunidades lingüísticas que falan outra lingua e teñen unha cultura diferente á propia.
C3.7 - Sensibilidade ante usos discriminatorios da linguaxe verbal e non verbal.

3.3. Avaliación das unidades didácticas (Elaborado)



1 UD1. Introduction
Criterios de avaliación * Tipo de instrumento * Grao mínimo de consecución * % peso
CA1.1 Extraer o sentido global e información relevante e previsible en textos orais, escritos e multimodais breves, sinxelos e estruturados con conectores moi básicos, sobre temas frecuentes e cotiáns de relevancia persoal e próximos á súa experiencia, propios dos ámbitos persoal, educativo e público, expresados de forma comprensible, clara e en lingua estándar a través de distintos soportes.
Proba escrita
Extraer cando menos o 50% do sentido global e da información relevante e previsible. 25
CA1.2 Comprender a información esencial en situacións de comunicación oral ou escrita, de xeito presencial ou telemático, e dos medios de comunicación social que aborden conversas, narracións e/ou descricións predicibles, e presentacións moi sinxelas emitidas con estruturas e léxico moi básico, e co apoio de imaxes moi redundantes, que traten sobre asuntos da vida cotiá e de necesidade inmediata, previamente traballados e que ¿no caso da oralidade¿ estean articuladas moi claramente, con ritmo pausado, aínda que sexa necesario escoitalas máis dunha vez.
Proba escrita
Comprender cando menos o 50% da información esencial en situacións de comunicación oral ou escrita. 10
CA1.3 Usar estratexias básicas de comprensión do sentido xeral, a información esencial, os puntos e as ideas principais ou os detalles relevantes de textos sinxelos e básicos: anticipación do contido xeral do que se escoita con axuda de elementos verbais e non verbais, recursos ás imaxes, títulos e outras informacións visuais moi evidentes, e uso dos coñecementos previos sobre a situación, que dan lugar a inferencias do significado baseadas no contexto, e utilizando as experiencias e os coñecementos transferidos desde as linguas do seu repertorio lingüístico.
Proba escrita
Recoñecer e usar algunha das estratexias básicas de comprensión (incluídas as paralingüísticas) para inferir significados. 5
CA1.4 Comprender descricións, narracións, instrucións e opinións claras formuladas a través de diversos soportes de xeito simple, sobre asuntos prácticos da vida diaria e sobre temas do seu interese traballados previamente, e, no caso da posibilidade de interacción oral, se a persoa interlocutora está disposta a repetir ou reformular o dito con ritmo pausado.
Táboa de indicadores
Comprender cando menos o 50% das descricións, narracións, instrucións e opinións. 10
CA1.5 Producir oralmente textos curtos e moi sinxelos, a partir de modelos sinxelos e básicos, sobre temas cotiáns e habituais pronunciando de maneira intelixible, prestando atención ao ritmo, á acentuación e á entoación, reparando os erros básicos de pronuncia.
Proba escrita
Producir oralmente textos intelixibles e comunicativos, aínda que conteñan erros básicos de pronuncia, léxico, morfosintaxe... 15
CA1.6 Redactar textos curtos a partir de modelos sinxelos e básicos, e mensaxes e notas moi sinxelos con información, instrucións e indicacións básicas relacionadas con actividades cotiás e de necesidade inmediata, amosando interese pola presentación limpa e ordenada do texto.
Proba escrita
Redactar textos intelixibles e comunicativos, aínda que conteñan erros básicos de léxico, morfosintaxe... 15
CA1.7 Completar formularios e documentos moi básicos nos que se solicite información persoal, en soporte tanto impreso como dixital.
Táboa de indicadores
Completar cun grao de corrección alto (75%) formularios e documentos moi básicos. 2
CA1.8 Aplicar e compartir coñecementos e estratexias básicas para producir textos escritos (adecuación á persoa destinataria, finalidade do escrito, planificación, redacción do borrador, revisión do texto e versión final) a partir de modelos moi estruturados e con axuda previa.
Táboa de indicadores
Ter consciencia da totalidade das estratexias, aplicalas na súa maioría e ser quen de explicalas e compartilas. 2
CA1.9 Participar en situacións interactivas breves e sinxelas, producindo textos intelixibles e reparando os erros básicos de pronuncia cando as persoas interlocutoras teñan que solicitar repeticións para entender a mensaxe.
Táboa de indicadores
Facerse comprender cando menos no 50% das veces nas que participa en situacións interactivas breves e sinxelas. 2
CA1.10 Interactuar de xeito simple pero suficiente, pedindo que se lle repitan os puntos clave se o necesita e sen que as súas posibles vacilacións e reformulación de expresións ou estruturas impidan a comunicación.
Táboa de indicadores
Interactuar intelixiblemente cando menos no 50% das veces. Pedir aclaracións sempre que o precise. 1
CA1.11 Interactuar respondendo e facendo preguntas e dando e comprendendo informacións sinxelas, relativas á información persoal básica (nome, idade, gustos, afeccións e intereses etc.), así como instrucións e peticións relativas ao ámbito escolar.
Táboa de indicadores
Interactuar intelixiblemente cando menos no 50% das veces. Pedir aclaracións sempre que o precise. 1
CA1.12 Utilizar estratexias de activación dos coñecementos previos sobre modelos e secuencias de interacción, e elementos lingüísticos previamente asimilados e memorizados, compensando as carencias lingüísticas mediante procedementos lingüísticos e paralingüísticos.
Táboa de indicadores
Utilizar estratexias de activación dos coñecementos previos cando menos no 50% das veces 1
CA1.13 Amosar unha actitude de respecto cara a si mesmo/a e cara ás demais persoas para comprender e facerse comprender, considerando o erro como fonte de aprendizaxe.
Táboa de indicadores
Demostrar mínimo nivel de respecto 1
CA2.1 Transmitirlles a terceiras persoas información simple e previsible, de interese inmediato, de textos moi curtos e moi simples como sinais, paneis de información, carteis, programas, folletos, palabras de menús, horarios etc., mostrando respecto e empatía polas persoas interlocutoras e polas linguas empregadas.
Táboa de indicadores
Transmitir eficazmente a información, cando menos no 50% das ocasións. 1
CA2.2 Aplicar de forma guiada estratexias elementais que axuden a crear pontes e faciliten a comunicación, identificando aqueles factores socioculturais máis evidentes que dificulten a comunicación, e usando recursos e apoios físicos ou dixitais en función das necesidades de cada momento.
Táboa de indicadores
Ter consciencia da totalidade das estratexias traballadas e aplicalas na súa maioría. Identificar cando menos os factores socioculturais que máis dificulten a comunicación. 1
CA2.3 Comparar e contrastar as similitudes e diferenzas entre distintas linguas do seu repertorio lingüístico, reflexionando de maneira progresivamente autónoma sobre o seu funcionamento.
Táboa de indicadores
Comparar e contrastar, cando menos, as similitudes e diferenzas máis claras (léxico, fonética, estruturas morfosintáxicas básicas...). 1
CA2.4 Utilizar e diferenciar de forma progresivamente autónoma os coñecementos e estratexias que forman o seu repertorio lingüístico, para mellorar a súa capacidade de comunicar e de aprender a lingua estranxeira, co apoio doutros participantes e de soportes analóxicos e dixitais, valorando as competencias que posúe como persoa plurilingüe.
Táboa de indicadores
Utilizar e diferenciar un nivel básico dos coñecementos 1
CA2.5 Identificar os progresos e dificultades da súa aprendizaxe da lingua estranxeira, realizando de forma guiada actividades de autoavaliación e coavaliación, recoñecendo e valorando estratexias de logro propias e alleas; reproducindo aqueles aspectos que axudan a mellorar, facéndoos explícitos e compartíndoos con outros participantes.
Táboa de indicadores
Identificar un nivel básico dos progresos e dificultades 1
CA2.6 Explicar o proceso de produción de textos e de hipóteses de significados tomando en consideración o coñecemento do mundo e os coñecementos e as experiencias noutras linguas.
Táboa de indicadores
Explicar nunha maneira comprensible 1
CA3.1 Recoñecer estereotipos, rexeitando aqueles que supoñen discriminación e prexuízos lingüísticos e culturais, e utilizar estratexias para explicar e comprender a diversidade lingüística, cultural e artística.
Táboa de indicadores
Recoñecer o 50% dos estereotipos, rexeitando o 100% dos discriminatorios e prexuizosos. Explicar satisfactoriamente o 50% dos casos de diversidade que se presenten. 1
CA3.2 Aceptar e respectar a diversidade lingüística, cultural e artística propia de países onde se fala a lingua estranxeira como fonte de enriquecemento persoal, amosando interese por comprender elementos culturais e lingüísticos.
Táboa de indicadores
Amosar respecto cara a diversidade de xeito habitual. 1
CA3.3 Participar en proxectos nos que se utilizan varias linguas e relacionados cos elementos transversais, evitando estereotipos lingüísticos ou culturais e valorando as competencias que posúe como persoa plurilingüe.
Táboa de indicadores
Evitar estereotipos de xeito habitual. Valorar positivamente a súa competencia plurilingüe. 1
CA3.4 Utilizar adecuadamente as convencións orais e escritas básicas propias da lingua estranxeira no desenvolvemento do proceso comunicativo oral e escrito (saúdos, despedidas, fórmulas moi básicas de tratamento etc.), e amosar respecto polas diferenzas culturais que poidan existir.
Táboa de indicadores
Demostrar un nivel básico de respecto as outras culturas 1

2 UD2. Time Out
Criterios de avaliación * Tipo de instrumento * Grao mínimo de consecución * % peso
CA1.1 Extraer o sentido global e información relevante e previsible en textos orais, escritos e multimodais breves, sinxelos e estruturados con conectores moi básicos, sobre temas frecuentes e cotiáns de relevancia persoal e próximos á súa experiencia, propios dos ámbitos persoal, educativo e público, expresados de forma comprensible, clara e en lingua estándar a través de distintos soportes.
Proba escrita
Extraer cando menos o 50% do sentido global e da información relevante e previsible. 25
CA1.2 Comprender a información esencial en situacións de comunicación oral ou escrita, de xeito presencial ou telemático, e dos medios de comunicación social que aborden conversas, narracións e/ou descricións predicibles, e presentacións moi sinxelas emitidas con estruturas e léxico moi básico, e co apoio de imaxes moi redundantes, que traten sobre asuntos da vida cotiá e de necesidade inmediata, previamente traballados e que ¿no caso da oralidade¿ estean articuladas moi claramente, con ritmo pausado, aínda que sexa necesario escoitalas máis dunha vez.
Proba escrita
Comprender cando menos o 50 % da información esencial en situacións de comunicación oral ou escrita. 10
CA1.3 Usar estratexias básicas de comprensión do sentido xeral, a información esencial, os puntos e as ideas principais ou os detalles relevantes de textos sinxelos e básicos: anticipación do contido xeral do que se escoita con axuda de elementos verbais e non verbais, recursos ás imaxes, títulos e outras informacións visuais moi evidentes, e uso dos coñecementos previos sobre a situación, que dan lugar a inferencias do significado baseadas no contexto, e utilizando as experiencias e os coñecementos transferidos desde as linguas do seu repertorio lingüístico.
Proba escrita
Recoñecer e usar algunha das estratexias básicas de comprensión (incluídas as paralingüísticas) para inferir significados. 5
CA1.4 Comprender descricións, narracións, instrucións e opinións claras formuladas a través de diversos soportes de xeito simple, sobre asuntos prácticos da vida diaria e sobre temas do seu interese traballados previamente, e, no caso da posibilidade de interacción oral, se a persoa interlocutora está disposta a repetir ou reformular o dito con ritmo pausado.
Táboa de indicadores
Comprender cando menos o 50 % das descricións, narracións, instrucións e opinións. 10
CA1.5 Producir oralmente textos curtos e moi sinxelos, a partir de modelos sinxelos e básicos, sobre temas cotiáns e habituais pronunciando de maneira intelixible, prestando atención ao ritmo, á acentuación e á entoación, reparando os erros básicos de pronuncia.
Proba escrita
Producir oralmente textos intelixibles e comunicativos, aínda que conteñan erros básicos de pronuncia, léxico, morfosintaxe... 15
CA1.6 Redactar textos curtos a partir de modelos sinxelos e básicos, e mensaxes e notas moi sinxelos con información, instrucións e indicacións básicas relacionadas con actividades cotiás e de necesidade inmediata, amosando interese pola presentación limpa e ordenada do texto.
Proba escrita
Redactar textos intelixibles e comunicativos, aínda que conteñan erros básicos de léxico, morfosintaxe... 15
CA1.7 Completar formularios e documentos moi básicos nos que se solicite información persoal, en soporte tanto impreso como dixital.
Táboa de indicadores
Completar cun grao de corrección alto (75%) formularios e documentos moi básicos. 2
CA1.8 Aplicar e compartir coñecementos e estratexias básicas para producir textos escritos (adecuación á persoa destinataria, finalidade do escrito, planificación, redacción do borrador, revisión do texto e versión final) a partir de modelos moi estruturados e con axuda previa.
Táboa de indicadores
Ter consciencia da totalidade das estratexias, aplicalas na súa maioría e ser quen de explicalas e compartilas. 2
CA1.9 Participar en situacións interactivas breves e sinxelas, producindo textos intelixibles e reparando os erros básicos de pronuncia cando as persoas interlocutoras teñan que solicitar repeticións para entender a mensaxe.
Táboa de indicadores
Facerse comprender cando menos no 50% das veces nas que participa en situacións interactivas breves e sinxelas. 2
CA1.10 Interactuar de xeito simple pero suficiente, pedindo que se lle repitan os puntos clave se o necesita e sen que as súas posibles vacilacións e reformulación de expresións ou estruturas impidan a comunicación.
Táboa de indicadores
Interactuar intelixiblemente cando menos no 50% das veces. Pedir aclaracións sempre que o precise. 1
CA1.11 Interactuar respondendo e facendo preguntas e dando e comprendendo informacións sinxelas, relativas á información persoal básica (nome, idade, gustos, afeccións e intereses etc.), así como instrucións e peticións relativas ao ámbito escolar.
Táboa de indicadores
Interactuar intelixiblemente cando menos no 50% das veces. Pedir aclaracións sempre que o precise. 1
CA1.12 Utilizar estratexias de activación dos coñecementos previos sobre modelos e secuencias de interacción, e elementos lingüísticos previamente asimilados e memorizados, compensando as carencias lingüísticas mediante procedementos lingüísticos e paralingüísticos.
Táboa de indicadores
Utilizar estratexias de activación dos coñecementos previos cando menos no 50% das veces 1
CA1.13 Amosar unha actitude de respecto cara a si mesmo/a e cara ás demais persoas para comprender e facerse comprender, considerando o erro como fonte de aprendizaxe.
Táboa de indicadores
Demostrar mínimo nivel de respecto 1
CA2.1 Transmitirlles a terceiras persoas información simple e previsible, de interese inmediato, de textos moi curtos e moi simples como sinais, paneis de información, carteis, programas, folletos, palabras de menús, horarios etc., mostrando respecto e empatía polas persoas interlocutoras e polas linguas empregadas.
Táboa de indicadores
Transmitir eficazmente a información, cando menos no 50 % das ocasións. 1
CA2.2 Aplicar de forma guiada estratexias elementais que axuden a crear pontes e faciliten a comunicación, identificando aqueles factores socioculturais máis evidentes que dificulten a comunicación, e usando recursos e apoios físicos ou dixitais en función das necesidades de cada momento.
Táboa de indicadores
Ter consciencia da totalidade das estratexias traballadas e aplicalas na súa maioría. Identificar cando menos os factores socioculturais que máis dificulten a comunicación. 1
CA2.3 Comparar e contrastar as similitudes e diferenzas entre distintas linguas do seu repertorio lingüístico, reflexionando de maneira progresivamente autónoma sobre o seu funcionamento.
Táboa de indicadores
Comparar e contrastar, cando menos , as similitudes e diferenzas máis claras (léxico , fonética , estruturas morfosintáxicas básicas...). 1
CA2.4 Utilizar e diferenciar de forma progresivamente autónoma os coñecementos e estratexias que forman o seu repertorio lingüístico, para mellorar a súa capacidade de comunicar e de aprender a lingua estranxeira, co apoio doutros participantes e de soportes analóxicos e dixitais, valorando as competencias que posúe como persoa plurilingüe.
Táboa de indicadores
Utilizar e diferenciar un nivel básico dos coñecementos 1
CA2.5 Identificar os progresos e dificultades da súa aprendizaxe da lingua estranxeira, realizando de forma guiada actividades de autoavaliación e coavaliación, recoñecendo e valorando estratexias de logro propias e alleas; reproducindo aqueles aspectos que axudan a mellorar, facéndoos explícitos e compartíndoos con outros participantes.
Táboa de indicadores
Identificar un nivel básico dos progresos e dificultades 1
CA2.6 Explicar o proceso de produción de textos e de hipóteses de significados tomando en consideración o coñecemento do mundo e os coñecementos e as experiencias noutras linguas.
Táboa de indicadores
Explicar nunha maneira comprensible 1
CA3.1 Recoñecer estereotipos, rexeitando aqueles que supoñen discriminación e prexuízos lingüísticos e culturais, e utilizar estratexias para explicar e comprender a diversidade lingüística, cultural e artística.
Táboa de indicadores
Recoñecer o 50% dos estereotipos, rexeitando o 100 % dos discriminatorios e prexuizosos. Explicar satisfactoriamente o 50% dos casos de diversidade que se presenten. 1
CA3.2 Aceptar e respectar a diversidade lingüística, cultural e artística propia de países onde se fala a lingua estranxeira como fonte de enriquecemento persoal, amosando interese por comprender elementos culturais e lingüísticos.
Táboa de indicadores
Amosar respecto cara a diversidade de xeito habitual. 1
CA3.3 Participar en proxectos nos que se utilizan varias linguas e relacionados cos elementos transversais, evitando estereotipos lingüísticos ou culturais e valorando as competencias que posúe como persoa plurilingüe.
Táboa de indicadores
Evitar estereotipos de xeito habitual. Valorar positivamente a súa competencia plurilingüe. 1
CA3.4 Utilizar adecuadamente as convencións orais e escritas básicas propias da lingua estranxeira no desenvolvemento do proceso comunicativo oral e escrito (saúdos, despedidas, fórmulas moi básicas de tratamento etc.), e amosar respecto polas diferenzas culturais que poidan existir.
Táboa de indicadores
Demostrar un nivel básico de respecto ás outras culturas 1

3 UD3. People in Action
Criterios de avaliación * Tipo de instrumento * Grao mínimo de consecución * % peso
CA1.1 Extraer o sentido global e información relevante e previsible en textos orais, escritos e multimodais breves, sinxelos e estruturados con conectores moi básicos, sobre temas frecuentes e cotiáns de relevancia persoal e próximos á súa experiencia, propios dos ámbitos persoal, educativo e público, expresados de forma comprensible, clara e en lingua estándar a través de distintos soportes.
Proba escrita
Extraer cando menos o 50% do sentido global e da información relevante e previsible. 25
CA1.2 Comprender a información esencial en situacións de comunicación oral ou escrita, de xeito presencial ou telemático, e dos medios de comunicación social que aborden conversas, narracións e/ou descricións predicibles, e presentacións moi sinxelas emitidas con estruturas e léxico moi básico, e co apoio de imaxes moi redundantes, que traten sobre asuntos da vida cotiá e de necesidade inmediata, previamente traballados e que ¿no caso da oralidade¿ estean articuladas moi claramente, con ritmo pausado, aínda que sexa necesario escoitalas máis dunha vez.
Proba escrita
Comprender cando menos o 50% da información esencial en situacións de comunicación oral ou escrita. 10
CA1.3 Usar estratexias básicas de comprensión do sentido xeral, a información esencial, os puntos e as ideas principais ou os detalles relevantes de textos sinxelos e básicos: anticipación do contido xeral do que se escoita con axuda de elementos verbais e non verbais, recursos ás imaxes, títulos e outras informacións visuais moi evidentes, e uso dos coñecementos previos sobre a situación, que dan lugar a inferencias do significado baseadas no contexto, e utilizando as experiencias e os coñecementos transferidos desde as linguas do seu repertorio lingüístico.
Proba escrita
Recoñecer e usar algunha das estratexias básicas de comprensión (incluídas as paralingüísticas) para inferir significados. 5
CA1.4 Comprender descricións, narracións, instrucións e opinións claras formuladas a través de diversos soportes de xeito simple, sobre asuntos prácticos da vida diaria e sobre temas do seu interese traballados previamente, e, no caso da posibilidade de interacción oral, se a persoa interlocutora está disposta a repetir ou reformular o dito con ritmo pausado.
Táboa de indicadores
Comprender cando menos o 50% das descricións, narracións, instrucións e opinións. 10
CA1.5 Producir oralmente textos curtos e moi sinxelos, a partir de modelos sinxelos e básicos, sobre temas cotiáns e habituais pronunciando de maneira intelixible, prestando atención ao ritmo, á acentuación e á entoación, reparando os erros básicos de pronuncia.
Proba escrita
Producir oralmente textos intelixibles e comunicativos, aínda que conteñan erros básicos de pronuncia, léxico, morfosintaxe... 15
CA1.6 Redactar textos curtos a partir de modelos sinxelos e básicos, e mensaxes e notas moi sinxelos con información, instrucións e indicacións básicas relacionadas con actividades cotiás e de necesidade inmediata, amosando interese pola presentación limpa e ordenada do texto.
Proba escrita
Redactar textos intelixibles e comunicativos, aínda que conteñan erros básicos de léxico, morfosintaxe.. 15
CA1.7 Completar formularios e documentos moi básicos nos que se solicite información persoal, en soporte tanto impreso como dixital.
Táboa de indicadores
Completar cun grao de corrección alto (75%) formularios e documentos moi básicos. 2
CA1.8 Aplicar e compartir coñecementos e estratexias básicas para producir textos escritos (adecuación á persoa destinataria, finalidade do escrito, planificación, redacción do borrador, revisión do texto e versión final) a partir de modelos moi estruturados e con axuda previa.
Táboa de indicadores
Ter consciencia da totalidade das estratexias, aplicalas na súa maioría e ser quen de explicalas e compartilas. 2
CA1.9 Participar en situacións interactivas breves e sinxelas, producindo textos intelixibles e reparando os erros básicos de pronuncia cando as persoas interlocutoras teñan que solicitar repeticións para entender a mensaxe.
Táboa de indicadores
Facerse comprender cando menos no 50% das veces nas que participa en situacións interactivas breves e sinxelas. 2
CA1.10 Interactuar de xeito simple pero suficiente, pedindo que se lle repitan os puntos clave se o necesita e sen que as súas posibles vacilacións e reformulación de expresións ou estruturas impidan a comunicación.
Táboa de indicadores
Interactuar intelixiblemente cando menos no 50% das veces. Pedir aclaracións sempre que o precise. 1
CA1.11 Interactuar respondendo e facendo preguntas e dando e comprendendo informacións sinxelas, relativas á información persoal básica (nome, idade, gustos, afeccións e intereses etc.), así como instrucións e peticións relativas ao ámbito escolar.
Táboa de indicadores
Interactuar intelixiblemente cando menos no 50% das veces. Pedir aclaracións sempre que o precise. 1
CA1.12 Utilizar estratexias de activación dos coñecementos previos sobre modelos e secuencias de interacción, e elementos lingüísticos previamente asimilados e memorizados, compensando as carencias lingüísticas mediante procedementos lingüísticos e paralingüísticos.
Táboa de indicadores
Utilizar estratexias de activación dos coñecementos previos cando menos no 50% das veces 1
CA1.13 Amosar unha actitude de respecto cara a si mesmo/a e cara ás demais persoas para comprender e facerse comprender, considerando o erro como fonte de aprendizaxe.
Táboa de indicadores
Demostrar mínimo nivel de respecto 1
CA2.1 Transmitirlles a terceiras persoas información simple e previsible, de interese inmediato, de textos moi curtos e moi simples como sinais, paneis de información, carteis, programas, folletos, palabras de menús, horarios etc., mostrando respecto e empatía polas persoas interlocutoras e polas linguas empregadas.
Táboa de indicadores
Transmitir eficazmente a información, cando menos no 50% das ocasións. 1
CA2.2 Aplicar de forma guiada estratexias elementais que axuden a crear pontes e faciliten a comunicación, identificando aqueles factores socioculturais máis evidentes que dificulten a comunicación, e usando recursos e apoios físicos ou dixitais en función das necesidades de cada momento.
Táboa de indicadores
Ter consciencia da totalidade das estratexias traballadas e aplicalas na súa maioría. Identificar cando menos os factores socioculturais que máis dificulten a comunicación. 1
CA2.3 Comparar e contrastar as similitudes e diferenzas entre distintas linguas do seu repertorio lingüístico, reflexionando de maneira progresivamente autónoma sobre o seu funcionamento.
Táboa de indicadores
Comparar e contrastar, cando menos, as similitudes e diferenzas máis claras (léxico, fonética, estruturas morfosintáxicas básicas...). 1
CA2.4 Utilizar e diferenciar de forma progresivamente autónoma os coñecementos e estratexias que forman o seu repertorio lingüístico, para mellorar a súa capacidade de comunicar e de aprender a lingua estranxeira, co apoio doutros participantes e de soportes analóxicos e dixitais, valorando as competencias que posúe como persoa plurilingüe.
Táboa de indicadores
Utilizar e diferenciar un nivel básico dos coñecementos 1
CA2.5 Identificar os progresos e dificultades da súa aprendizaxe da lingua estranxeira, realizando de forma guiada actividades de autoavaliación e coavaliación, recoñecendo e valorando estratexias de logro propias e alleas; reproducindo aqueles aspectos que axudan a mellorar, facéndoos explícitos e compartíndoos con outros participantes.
Táboa de indicadores
Identificar un nivel básico dos progresos e dificultades 1
CA2.6 Explicar o proceso de produción de textos e de hipóteses de significados tomando en consideración o coñecemento do mundo e os coñecementos e as experiencias noutras linguas.
Táboa de indicadores
Explicar nunha maneira comprensible 1
CA3.1 Recoñecer estereotipos, rexeitando aqueles que supoñen discriminación e prexuízos lingüísticos e culturais, e utilizar estratexias para explicar e comprender a diversidade lingüística, cultural e artística.
Táboa de indicadores
Recoñecer o 50% dos estereotipos, rexeitando o 100% dos discriminatorios e prexuizosos. Explicar satisfactoriamente o 50% dos casos de diversidade que se presenten. 1
CA3.2 Aceptar e respectar a diversidade lingüística, cultural e artística propia de países onde se fala a lingua estranxeira como fonte de enriquecemento persoal, amosando interese por comprender elementos culturais e lingüísticos.
Táboa de indicadores
Amosar respecto cara a diversidade de xeito habitual. 1
CA3.3 Participar en proxectos nos que se utilizan varias linguas e relacionados cos elementos transversais, evitando estereotipos lingüísticos ou culturais e valorando as competencias que posúe como persoa plurilingüe.
Táboa de indicadores
Evitar estereotipos de xeito habitual. Valorar positivamente a súa competencia plurilingüe. 1
CA3.4 Utilizar adecuadamente as convencións orais e escritas básicas propias da lingua estranxeira no desenvolvemento do proceso comunicativo oral e escrito (saúdos, despedidas, fórmulas moi básicas de tratamento etc.), e amosar respecto polas diferenzas culturais que poidan existir.
Táboa de indicadores
Demostrar un nivel básico de respecto ás outras culturas 1

4 UD4. Looking Forward
Criterios de avaliación * Tipo de instrumento * Grao mínimo de consecución * % peso
CA1.1 Extraer o sentido global e información relevante e previsible en textos orais, escritos e multimodais breves, sinxelos e estruturados con conectores moi básicos, sobre temas frecuentes e cotiáns de relevancia persoal e próximos á súa experiencia, propios dos ámbitos persoal, educativo e público, expresados de forma comprensible, clara e en lingua estándar a través de distintos soportes.
Proba escrita
Extraer cando menos o 50% do sentido global e da información relevante e previsible. 25
CA1.2 Comprender a información esencial en situacións de comunicación oral ou escrita, de xeito presencial ou telemático, e dos medios de comunicación social que aborden conversas, narracións e/ou descricións predicibles, e presentacións moi sinxelas emitidas con estruturas e léxico moi básico, e co apoio de imaxes moi redundantes, que traten sobre asuntos da vida cotiá e de necesidade inmediata, previamente traballados e que ¿no caso da oralidade¿ estean articuladas moi claramente, con ritmo pausado, aínda que sexa necesario escoitalas máis dunha vez.
Proba escrita
Comprender cando menos o 50% da información esencial en situacións de comunicación oral ou escrita. 10
CA1.3 Usar estratexias básicas de comprensión do sentido xeral, a información esencial, os puntos e as ideas principais ou os detalles relevantes de textos sinxelos e básicos: anticipación do contido xeral do que se escoita con axuda de elementos verbais e non verbais, recursos ás imaxes, títulos e outras informacións visuais moi evidentes, e uso dos coñecementos previos sobre a situación, que dan lugar a inferencias do significado baseadas no contexto, e utilizando as experiencias e os coñecementos transferidos desde as linguas do seu repertorio lingüístico.
Proba escrita
Recoñecer e usar algunha das estratexias básicas de comprensión (incluídas as paralingüísticas) para inferir significados. 5
CA1.4 Comprender descricións, narracións, instrucións e opinións claras formuladas a través de diversos soportes de xeito simple, sobre asuntos prácticos da vida diaria e sobre temas do seu interese traballados previamente, e, no caso da posibilidade de interacción oral, se a persoa interlocutora está disposta a repetir ou reformular o dito con ritmo pausado.
Táboa de indicadores
Comprender cando menos o 50% das descricións, narracións, instrucións e opinións. 10
CA1.5 Producir oralmente textos curtos e moi sinxelos, a partir de modelos sinxelos e básicos, sobre temas cotiáns e habituais pronunciando de maneira intelixible, prestando atención ao ritmo, á acentuación e á entoación, reparando os erros básicos de pronuncia.
Proba escrita
Producir oralmente textos intelixibles e comunicativos, aínda que conteñan erros básicos de pronuncia, léxico, morfosintaxe... 15
CA1.6 Redactar textos curtos a partir de modelos sinxelos e básicos, e mensaxes e notas moi sinxelos con información, instrucións e indicacións básicas relacionadas con actividades cotiás e de necesidade inmediata, amosando interese pola presentación limpa e ordenada do texto.
Proba escrita
Redactar textos intelixibles e comunicativos, aínda que conteñan erros básicos de léxico, morfosintaxe... 15
CA1.7 Completar formularios e documentos moi básicos nos que se solicite información persoal, en soporte tanto impreso como dixital.
Proba escrita
Completar cun grao de corrección alto (75%) formularios e documentos moi básicos. 2
CA1.8 Aplicar e compartir coñecementos e estratexias básicas para producir textos escritos (adecuación á persoa destinataria, finalidade do escrito, planificación, redacción do borrador, revisión do texto e versión final) a partir de modelos moi estruturados e con axuda previa.
Táboa de indicadores
Ter consciencia da totalidade das estratexias, aplicalas na súa maioría e ser quen de explicalas e compartilas. 2
CA1.9 Participar en situacións interactivas breves e sinxelas, producindo textos intelixibles e reparando os erros básicos de pronuncia cando as persoas interlocutoras teñan que solicitar repeticións para entender a mensaxe.
Táboa de indicadores
Facerse comprender cando menos no 50% das veces nas que participa en situacións interactivas breves e sinxelas. 2
CA1.10 Interactuar de xeito simple pero suficiente, pedindo que se lle repitan os puntos clave se o necesita e sen que as súas posibles vacilacións e reformulación de expresións ou estruturas impidan a comunicación.
Táboa de indicadores
Interactuar intelixiblemente cando menos no 50% das veces. Pedir aclaracións sempre que o precise. 1
CA1.11 Interactuar respondendo e facendo preguntas e dando e comprendendo informacións sinxelas, relativas á información persoal básica (nome, idade, gustos, afeccións e intereses etc.), así como instrucións e peticións relativas ao ámbito escolar.
Táboa de indicadores
Interactuar intelixiblemente cando menos no 50% das veces. Pedir aclaracións sempre que o precise. 1
CA1.12 Utilizar estratexias de activación dos coñecementos previos sobre modelos e secuencias de interacción, e elementos lingüísticos previamente asimilados e memorizados, compensando as carencias lingüísticas mediante procedementos lingüísticos e paralingüísticos.
Táboa de indicadores
Utilizar estratexias de activación dos coñecementos previos cando menos no 50% das veces 1
CA1.13 Amosar unha actitude de respecto cara a si mesmo/a e cara ás demais persoas para comprender e facerse comprender, considerando o erro como fonte de aprendizaxe.
Táboa de indicadores
Demostrar mínimo nivel de respecto 1
CA2.1 Transmitirlles a terceiras persoas información simple e previsible, de interese inmediato, de textos moi curtos e moi simples como sinais, paneis de información, carteis, programas, folletos, palabras de menús, horarios etc., mostrando respecto e empatía polas persoas interlocutoras e polas linguas empregadas.
Táboa de indicadores
Transmitir eficazmente a información, cando menos no 50% das ocasións. 1
CA2.2 Aplicar de forma guiada estratexias elementais que axuden a crear pontes e faciliten a comunicación, identificando aqueles factores socioculturais máis evidentes que dificulten a comunicación, e usando recursos e apoios físicos ou dixitais en función das necesidades de cada momento.
Táboa de indicadores
Ter consciencia da totalidade das estratexias traballadas e aplicalas na súa maioría. Identificar cando menos os factores socioculturais que máis dificulten a comunicación. 1
CA2.3 Comparar e contrastar as similitudes e diferenzas entre distintas linguas do seu repertorio lingüístico, reflexionando de maneira progresivamente autónoma sobre o seu funcionamento.
Táboa de indicadores
Comparar e contrastar, cando menos, as similitudes e diferenzas máis claras (léxico, fonética, estruturas morfosintáxicas básicas...). 1
CA2.4 Utilizar e diferenciar de forma progresivamente autónoma os coñecementos e estratexias que forman o seu repertorio lingüístico, para mellorar a súa capacidade de comunicar e de aprender a lingua estranxeira, co apoio doutros participantes e de soportes analóxicos e dixitais, valorando as competencias que posúe como persoa plurilingüe.
Táboa de indicadores
Utilizar e diferenciar un nivel básico dos coñecementos 1
CA2.5 Identificar os progresos e dificultades da súa aprendizaxe da lingua estranxeira, realizando de forma guiada actividades de autoavaliación e coavaliación, recoñecendo e valorando estratexias de logro propias e alleas; reproducindo aqueles aspectos que axudan a mellorar, facéndoos explícitos e compartíndoos con outros participantes.
Táboa de indicadores
Identificar un nivel básico dos progresos e dificultades 1
CA2.6 Explicar o proceso de produción de textos e de hipóteses de significados tomando en consideración o coñecemento do mundo e os coñecementos e as experiencias noutras linguas.
Táboa de indicadores
Explicar nunha maneira comprensible 1
CA3.1 Recoñecer estereotipos, rexeitando aqueles que supoñen discriminación e prexuízos lingüísticos e culturais, e utilizar estratexias para explicar e comprender a diversidade lingüística, cultural e artística.
Táboa de indicadores
Recoñecer o 50% dos estereotipos, rexeitando o 100% dos discriminatorios e prexuizosos. Explicar satisfactoriamente o 50% dos casos de diversidade que se presenten. 1
CA3.2 Aceptar e respectar a diversidade lingüística, cultural e artística propia de países onde se fala a lingua estranxeira como fonte de enriquecemento persoal, amosando interese por comprender elementos culturais e lingüísticos.
Táboa de indicadores
Amosar respecto cara a diversidade de xeito habitual. 1
CA3.3 Participar en proxectos nos que se utilizan varias linguas e relacionados cos elementos transversais, evitando estereotipos lingüísticos ou culturais e valorando as competencias que posúe como persoa plurilingüe.
Táboa de indicadores
Evitar estereotipos de xeito habitual. Valorar positivamente a súa competencia plurilingüe. 1
CA3.4 Utilizar adecuadamente as convencións orais e escritas básicas propias da lingua estranxeira no desenvolvemento do proceso comunicativo oral e escrito (saúdos, despedidas, fórmulas moi básicas de tratamento etc.), e amosar respecto polas diferenzas culturais que poidan existir.
Táboa de indicadores
Demostrar un nivel básico de respecto ás outras culturas 1

5 UD5. Body and Mind
Criterios de avaliación * Tipo de instrumento * Grao mínimo de consecución * % peso
CA1.1 Extraer o sentido global e información relevante e previsible en textos orais, escritos e multimodais breves, sinxelos e estruturados con conectores moi básicos, sobre temas frecuentes e cotiáns de relevancia persoal e próximos á súa experiencia, propios dos ámbitos persoal, educativo e público, expresados de forma comprensible, clara e en lingua estándar a través de distintos soportes.
Proba escrita
Extraer cando menos o 50% do sentido global e da información relevante e previsible. 25
CA1.2 Comprender a información esencial en situacións de comunicación oral ou escrita, de xeito presencial ou telemático, e dos medios de comunicación social que aborden conversas, narracións e/ou descricións predicibles, e presentacións moi sinxelas emitidas con estruturas e léxico moi básico, e co apoio de imaxes moi redundantes, que traten sobre asuntos da vida cotiá e de necesidade inmediata, previamente traballados e que ¿no caso da oralidade¿ estean articuladas moi claramente, con ritmo pausado, aínda que sexa necesario escoitalas máis dunha vez.
Proba escrita
Comprender cando menos o 50% da información esencial en situacións de comunicación oral ou escrita. 10
CA1.3 Usar estratexias básicas de comprensión do sentido xeral, a información esencial, os puntos e as ideas principais ou os detalles relevantes de textos sinxelos e básicos: anticipación do contido xeral do que se escoita con axuda de elementos verbais e non verbais, recursos ás imaxes, títulos e outras informacións visuais moi evidentes, e uso dos coñecementos previos sobre a situación, que dan lugar a inferencias do significado baseadas no contexto, e utilizando as experiencias e os coñecementos transferidos desde as linguas do seu repertorio lingüístico.
Proba escrita
Recoñecer e usar algunha das estratexias básicas de comprensión (incluídas as paralingüísticas) para inferir significados. 5
CA1.4 Comprender descricións, narracións, instrucións e opinións claras formuladas a través de diversos soportes de xeito simple, sobre asuntos prácticos da vida diaria e sobre temas do seu interese traballados previamente, e, no caso da posibilidade de interacción oral, se a persoa interlocutora está disposta a repetir ou reformular o dito con ritmo pausado.
Táboa de indicadores
Comprender cando menos o 50% das descricións, narracións, instrucións e opinións. 10
CA1.5 Producir oralmente textos curtos e moi sinxelos, a partir de modelos sinxelos e básicos, sobre temas cotiáns e habituais pronunciando de maneira intelixible, prestando atención ao ritmo, á acentuación e á entoación, reparando os erros básicos de pronuncia.
Proba escrita
Producir oralmente textos intelixibles e comunicativos, aínda que conteñan erros básicos de pronuncia, léxico, morfosintaxe... 15
CA1.6 Redactar textos curtos a partir de modelos sinxelos e básicos, e mensaxes e notas moi sinxelos con información, instrucións e indicacións básicas relacionadas con actividades cotiás e de necesidade inmediata, amosando interese pola presentación limpa e ordenada do texto.
Proba escrita
Redactar textos intelixibles e comunicativos, aínda que conteñan erros básicos de léxico, morfosintaxe... 15
CA1.7 Completar formularios e documentos moi básicos nos que se solicite información persoal, en soporte tanto impreso como dixital.
Táboa de indicadores
Completar cun grao de corrección alto (75%) formularios e documentos moi básicos. 2
CA1.8 Aplicar e compartir coñecementos e estratexias básicas para producir textos escritos (adecuación á persoa destinataria, finalidade do escrito, planificación, redacción do borrador, revisión do texto e versión final) a partir de modelos moi estruturados e con axuda previa.
Táboa de indicadores
Ter consciencia da totalidade das estratexias, aplicalas na súa maioría e ser quen de explicalas e compartilas. 2
CA1.9 Participar en situacións interactivas breves e sinxelas, producindo textos intelixibles e reparando os erros básicos de pronuncia cando as persoas interlocutoras teñan que solicitar repeticións para entender a mensaxe.
Táboa de indicadores
Facerse comprender cando menos no 50% das veces nas que participa en situacións interactivas breves e sinxelas. 2
CA1.10 Interactuar de xeito simple pero suficiente, pedindo que se lle repitan os puntos clave se o necesita e sen que as súas posibles vacilacións e reformulación de expresións ou estruturas impidan a comunicación.
Táboa de indicadores
Interactuar intelixiblemente cando menos no 50% das veces. Pedir aclaracións sempre que o precise. 1
CA1.11 Interactuar respondendo e facendo preguntas e dando e comprendendo informacións sinxelas, relativas á información persoal básica (nome, idade, gustos, afeccións e intereses etc.), así como instrucións e peticións relativas ao ámbito escolar.
Táboa de indicadores
Interactuar intelixiblemente cando menos no 50% das veces. Pedir aclaracións sempre que o precise. 1
CA1.12 Utilizar estratexias de activación dos coñecementos previos sobre modelos e secuencias de interacción, e elementos lingüísticos previamente asimilados e memorizados, compensando as carencias lingüísticas mediante procedementos lingüísticos e paralingüísticos.
Táboa de indicadores
Utilizar estratexias de activación dos coñecementos previos cando menos no 50% das veces 1
CA1.13 Amosar unha actitude de respecto cara a si mesmo/a e cara ás demais persoas para comprender e facerse comprender, considerando o erro como fonte de aprendizaxe.
Táboa de indicadores
Demostrar mínimo nivel de respecto 1
CA2.1 Transmitirlles a terceiras persoas información simple e previsible, de interese inmediato, de textos moi curtos e moi simples como sinais, paneis de información, carteis, programas, folletos, palabras de menús, horarios etc., mostrando respecto e empatía polas persoas interlocutoras e polas linguas empregadas.
Táboa de indicadores
Transmitir eficazmente a información, cando menos no 50% das ocasións. 1
CA2.2 Aplicar de forma guiada estratexias elementais que axuden a crear pontes e faciliten a comunicación, identificando aqueles factores socioculturais máis evidentes que dificulten a comunicación, e usando recursos e apoios físicos ou dixitais en función das necesidades de cada momento.
Táboa de indicadores
Ter consciencia da totalidade das estratexias traballadas e aplicalas na súa maioría. Identificar cando menos os factores socioculturais que máis dificulten a comunicación. 1
CA2.3 Comparar e contrastar as similitudes e diferenzas entre distintas linguas do seu repertorio lingüístico, reflexionando de maneira progresivamente autónoma sobre o seu funcionamento.
Táboa de indicadores
Comparar e contrastar, cando menos, as similitudes e diferenzas máis claras (léxico, fonética, estruturas morfosintáxicas básicas...). 1
CA2.4 Utilizar e diferenciar de forma progresivamente autónoma os coñecementos e estratexias que forman o seu repertorio lingüístico, para mellorar a súa capacidade de comunicar e de aprender a lingua estranxeira, co apoio doutros participantes e de soportes analóxicos e dixitais, valorando as competencias que posúe como persoa plurilingüe.
Táboa de indicadores
Utilizar e diferenciar un nivel básico dos coñecementos 1
CA2.5 Identificar os progresos e dificultades da súa aprendizaxe da lingua estranxeira, realizando de forma guiada actividades de autoavaliación e coavaliación, recoñecendo e valorando estratexias de logro propias e alleas; reproducindo aqueles aspectos que axudan a mellorar, facéndoos explícitos e compartíndoos con outros participantes.
Táboa de indicadores
Identificar un nivel básico dos progresos e dificultades 1
CA2.6 Explicar o proceso de produción de textos e de hipóteses de significados tomando en consideración o coñecemento do mundo e os coñecementos e as experiencias noutras linguas.
Táboa de indicadores
Explicar nunha maneira comprensible 1
CA3.1 Recoñecer estereotipos, rexeitando aqueles que supoñen discriminación e prexuízos lingüísticos e culturais, e utilizar estratexias para explicar e comprender a diversidade lingüística, cultural e artística.
Táboa de indicadores
Recoñecer o 50% dos estereotipos, rexeitando o 100% dos discriminatorios e prexuizosos. Explicar satisfactoriamente o 50% dos casos de diversidade que se presenten. 1
CA3.2 Aceptar e respectar a diversidade lingüística, cultural e artística propia de países onde se fala a lingua estranxeira como fonte de enriquecemento persoal, amosando interese por comprender elementos culturais e lingüísticos.
Táboa de indicadores
Amosar respecto cara a diversidade de xeito habitual. 1
CA3.3 Participar en proxectos nos que se utilizan varias linguas e relacionados cos elementos transversais, evitando estereotipos lingüísticos ou culturais e valorando as competencias que posúe como persoa plurilingüe.
Táboa de indicadores
Evitar estereotipos de xeito habitual. Valorar positivamente a súa competencia plurilingüe. 1
CA3.4 Utilizar adecuadamente as convencións orais e escritas básicas propias da lingua estranxeira no desenvolvemento do proceso comunicativo oral e escrito (saúdos, despedidas, fórmulas moi básicas de tratamento etc.), e amosar respecto polas diferenzas culturais que poidan existir.
Táboa de indicadores
Demostrar un nivel básico de respecto ás outras culturas 1

6 UD6. On the Dark Side
Criterios de avaliación * Tipo de instrumento * Grao mínimo de consecución * % peso
CA1.1 Extraer o sentido global e información relevante e previsible en textos orais, escritos e multimodais breves, sinxelos e estruturados con conectores moi básicos, sobre temas frecuentes e cotiáns de relevancia persoal e próximos á súa experiencia, propios dos ámbitos persoal, educativo e público, expresados de forma comprensible, clara e en lingua estándar a través de distintos soportes.
Proba escrita
Extraer cando menos o 50% do sentido global e da información relevante e previsible. 25
CA1.2 Comprender a información esencial en situacións de comunicación oral ou escrita, de xeito presencial ou telemático, e dos medios de comunicación social que aborden conversas, narracións e/ou descricións predicibles, e presentacións moi sinxelas emitidas con estruturas e léxico moi básico, e co apoio de imaxes moi redundantes, que traten sobre asuntos da vida cotiá e de necesidade inmediata, previamente traballados e que ¿no caso da oralidade¿ estean articuladas moi claramente, con ritmo pausado, aínda que sexa necesario escoitalas máis dunha vez.
Proba escrita
Comprender cando menos o 50% da información esencial en situacións de comunicación oral ou escrita. 10
CA1.3 Usar estratexias básicas de comprensión do sentido xeral, a información esencial, os puntos e as ideas principais ou os detalles relevantes de textos sinxelos e básicos: anticipación do contido xeral do que se escoita con axuda de elementos verbais e non verbais, recursos ás imaxes, títulos e outras informacións visuais moi evidentes, e uso dos coñecementos previos sobre a situación, que dan lugar a inferencias do significado baseadas no contexto, e utilizando as experiencias e os coñecementos transferidos desde as linguas do seu repertorio lingüístico.
Proba escrita
Recoñecer e usar algunha das estratexias básicas de comprensión (incluídas as paralingüísticas) para inferir significados. 5
CA1.4 Comprender descricións, narracións, instrucións e opinións claras formuladas a través de diversos soportes de xeito simple, sobre asuntos prácticos da vida diaria e sobre temas do seu interese traballados previamente, e, no caso da posibilidade de interacción oral, se a persoa interlocutora está disposta a repetir ou reformular o dito con ritmo pausado.
Táboa de indicadores
Comprender cando menos o 50% das descricións, narracións, instrucións e opinións. 10
CA1.5 Producir oralmente textos curtos e moi sinxelos, a partir de modelos sinxelos e básicos, sobre temas cotiáns e habituais pronunciando de maneira intelixible, prestando atención ao ritmo, á acentuación e á entoación, reparando os erros básicos de pronuncia.
Proba escrita
Producir oralmente textos intelixibles e comunicativos, aínda que conteñan erros básicos de pronuncia, léxico, morfosintaxe... 15
CA1.6 Redactar textos curtos a partir de modelos sinxelos e básicos, e mensaxes e notas moi sinxelos con información, instrucións e indicacións básicas relacionadas con actividades cotiás e de necesidade inmediata, amosando interese pola presentación limpa e ordenada do texto.
Proba escrita
Redactar textos intelixibles e comunicativos, aínda que conteñan erros básicos de léxico, morfosintaxe... 15
CA1.7 Completar formularios e documentos moi básicos nos que se solicite información persoal, en soporte tanto impreso como dixital.
Táboa de indicadores
Completar cun grao de corrección alto (75%) formularios e documentos moi básicos. 2
CA1.8 Aplicar e compartir coñecementos e estratexias básicas para producir textos escritos (adecuación á persoa destinataria, finalidade do escrito, planificación, redacción do borrador, revisión do texto e versión final) a partir de modelos moi estruturados e con axuda previa.
Táboa de indicadores
Ter consciencia da totalidade das estratexias, aplicalas na súa maioría e ser quen de explicalas e compartilas. 2
CA1.9 Participar en situacións interactivas breves e sinxelas, producindo textos intelixibles e reparando os erros básicos de pronuncia cando as persoas interlocutoras teñan que solicitar repeticións para entender a mensaxe.
Táboa de indicadores
Facerse comprender cando menos no 50% das veces nas que participa en situacións interactivas breves e sinxelas. 2
CA1.10 Interactuar de xeito simple pero suficiente, pedindo que se lle repitan os puntos clave se o necesita e sen que as súas posibles vacilacións e reformulación de expresións ou estruturas impidan a comunicación.
Táboa de indicadores
Interactuar intelixiblemente cando menos no 50% das veces. Pedir aclaracións sempre que o precise. 1
CA1.11 Interactuar respondendo e facendo preguntas e dando e comprendendo informacións sinxelas, relativas á información persoal básica (nome, idade, gustos, afeccións e intereses etc.), así como instrucións e peticións relativas ao ámbito escolar.
Táboa de indicadores
Interactuar intelixiblemente cando menos no 50% das veces. Pedir aclaracións sempre que o precise. 1
CA1.12 Utilizar estratexias de activación dos coñecementos previos sobre modelos e secuencias de interacción, e elementos lingüísticos previamente asimilados e memorizados, compensando as carencias lingüísticas mediante procedementos lingüísticos e paralingüísticos.
Táboa de indicadores
Utilizar estratexias de activación dos coñecementos previos cando menos no 50% das veces 1
CA1.13 Amosar unha actitude de respecto cara a si mesmo/a e cara ás demais persoas para comprender e facerse comprender, considerando o erro como fonte de aprendizaxe.
Táboa de indicadores
Demostrar mínimo nivel de respecto 1
CA2.1 Transmitirlles a terceiras persoas información simple e previsible, de interese inmediato, de textos moi curtos e moi simples como sinais, paneis de información, carteis, programas, folletos, palabras de menús, horarios etc., mostrando respecto e empatía polas persoas interlocutoras e polas linguas empregadas.
Táboa de indicadores
Transmitir eficazmente a información, cando menos no 50% das ocasións. 1
CA2.2 Aplicar de forma guiada estratexias elementais que axuden a crear pontes e faciliten a comunicación, identificando aqueles factores socioculturais máis evidentes que dificulten a comunicación, e usando recursos e apoios físicos ou dixitais en función das necesidades de cada momento.
Táboa de indicadores
Ter consciencia da totalidade das estratexias traballadas e aplicalas na súa maioría. Identificar cando menos os factores socioculturais que máis dificulten a comunicación. 1
CA2.3 Comparar e contrastar as similitudes e diferenzas entre distintas linguas do seu repertorio lingüístico, reflexionando de maneira progresivamente autónoma sobre o seu funcionamento.
Táboa de indicadores
Comparar e contrastar, cando menos, as similitudes e diferenzas máis claras (léxico, fonética, estruturas morfosintáxicas básicas...). 1
CA2.4 Utilizar e diferenciar de forma progresivamente autónoma os coñecementos e estratexias que forman o seu repertorio lingüístico, para mellorar a súa capacidade de comunicar e de aprender a lingua estranxeira, co apoio doutros participantes e de soportes analóxicos e dixitais, valorando as competencias que posúe como persoa plurilingüe.
Táboa de indicadores
Utilizar e diferenciar un nivel básico dos coñecementos 1
CA2.5 Identificar os progresos e dificultades da súa aprendizaxe da lingua estranxeira, realizando de forma guiada actividades de autoavaliación e coavaliación, recoñecendo e valorando estratexias de logro propias e alleas; reproducindo aqueles aspectos que axudan a mellorar, facéndoos explícitos e compartíndoos con outros participantes.
Táboa de indicadores
Identificar un nivel básico dos progresos e dificultades 1
CA2.6 Explicar o proceso de produción de textos e de hipóteses de significados tomando en consideración o coñecemento do mundo e os coñecementos e as experiencias noutras linguas.
Táboa de indicadores
Explicar nunha maneira comprensible 1
CA3.1 Recoñecer estereotipos, rexeitando aqueles que supoñen discriminación e prexuízos lingüísticos e culturais, e utilizar estratexias para explicar e comprender a diversidade lingüística, cultural e artística.
Táboa de indicadores
Recoñecer o 50% dos estereotipos, rexeitando o 100% dos discriminatorios e prexuizosos. Explicar satisfactoriamente o 50% dos casos de diversidade que se presenten. 1
CA3.2 Aceptar e respectar a diversidade lingüística, cultural e artística propia de países onde se fala a lingua estranxeira como fonte de enriquecemento persoal, amosando interese por comprender elementos culturais e lingüísticos.
Táboa de indicadores
Amosar respecto cara a diversidade de xeito habitual. 1
CA3.3 Participar en proxectos nos que se utilizan varias linguas e relacionados cos elementos transversais, evitando estereotipos lingüísticos ou culturais e valorando as competencias que posúe como persoa plurilingüe.
Táboa de indicadores
Evitar estereotipos de xeito habitual. Valorar positivamente a súa competencia plurilingüe. 1
CA3.4 Utilizar adecuadamente as convencións orais e escritas básicas propias da lingua estranxeira no desenvolvemento do proceso comunicativo oral e escrito (saúdos, despedidas, fórmulas moi básicas de tratamento etc.), e amosar respecto polas diferenzas culturais que poidan existir.
Táboa de indicadores
Demostrar un nivel básico de respecto ás outras culturas 1

7 UD7. Material World
Criterios de avaliación * Tipo de instrumento * Grao mínimo de consecución * % peso
CA1.1 Extraer o sentido global e información relevante e previsible en textos orais, escritos e multimodais breves, sinxelos e estruturados con conectores moi básicos, sobre temas frecuentes e cotiáns de relevancia persoal e próximos á súa experiencia, propios dos ámbitos persoal, educativo e público, expresados de forma comprensible, clara e en lingua estándar a través de distintos soportes.
Proba escrita
Extraer cando menos o 50% do sentido global e da información relevante e previsible. 25
CA1.2 Comprender a información esencial en situacións de comunicación oral ou escrita, de xeito presencial ou telemático, e dos medios de comunicación social que aborden conversas, narracións e/ou descricións predicibles, e presentacións moi sinxelas emitidas con estruturas e léxico moi básico, e co apoio de imaxes moi redundantes, que traten sobre asuntos da vida cotiá e de necesidade inmediata, previamente traballados e que ¿no caso da oralidade¿ estean articuladas moi claramente, con ritmo pausado, aínda que sexa necesario escoitalas máis dunha vez.
Proba escrita
Comprender cando menos o 50% da información esencial en situacións de comunicación oral ou escrita. 10
CA1.3 Usar estratexias básicas de comprensión do sentido xeral, a información esencial, os puntos e as ideas principais ou os detalles relevantes de textos sinxelos e básicos: anticipación do contido xeral do que se escoita con axuda de elementos verbais e non verbais, recursos ás imaxes, títulos e outras informacións visuais moi evidentes, e uso dos coñecementos previos sobre a situación, que dan lugar a inferencias do significado baseadas no contexto, e utilizando as experiencias e os coñecementos transferidos desde as linguas do seu repertorio lingüístico.
Proba escrita
Recoñecer e usar algunha das estratexias básicas de comprensión (incluídas as paralingüísticas) para inferir significados. 5
CA1.4 Comprender descricións, narracións, instrucións e opinións claras formuladas a través de diversos soportes de xeito simple, sobre asuntos prácticos da vida diaria e sobre temas do seu interese traballados previamente, e, no caso da posibilidade de interacción oral, se a persoa interlocutora está disposta a repetir ou reformular o dito con ritmo pausado.
Táboa de indicadores
Comprender cando menos o 50% das descricións, narracións, instrucións e opinións. 10
CA1.5 Producir oralmente textos curtos e moi sinxelos, a partir de modelos sinxelos e básicos, sobre temas cotiáns e habituais pronunciando de maneira intelixible, prestando atención ao ritmo, á acentuación e á entoación, reparando os erros básicos de pronuncia.
Proba escrita
Producir oralmente textos intelixibles e comunicativos, aínda que conteñan erros básicos de pronuncia, léxico, morfosintaxe... 15
CA1.6 Redactar textos curtos a partir de modelos sinxelos e básicos, e mensaxes e notas moi sinxelos con información, instrucións e indicacións básicas relacionadas con actividades cotiás e de necesidade inmediata, amosando interese pola presentación limpa e ordenada do texto.
Proba escrita
Redactar textos intelixibles e comunicativos, aínda que conteñan erros básicos de léxico, morfosintaxe... 15
CA1.7 Completar formularios e documentos moi básicos nos que se solicite información persoal, en soporte tanto impreso como dixital.
Táboa de indicadores
Completar cun grao de corrección alto (75%) formularios e documentos moi básicos. 2
CA1.8 Aplicar e compartir coñecementos e estratexias básicas para producir textos escritos (adecuación á persoa destinataria, finalidade do escrito, planificación, redacción do borrador, revisión do texto e versión final) a partir de modelos moi estruturados e con axuda previa.
Táboa de indicadores
Ter consciencia da totalidade das estratexias, aplicalas na súa maioría e ser quen de explicalas e compartilas. 2
CA1.9 Participar en situacións interactivas breves e sinxelas, producindo textos intelixibles e reparando os erros básicos de pronuncia cando as persoas interlocutoras teñan que solicitar repeticións para entender a mensaxe.
Táboa de indicadores
Facerse comprender cando menos no 50% das veces nas que participa en situacións interactivas breves e sinxelas. 2
CA1.10 Interactuar de xeito simple pero suficiente, pedindo que se lle repitan os puntos clave se o necesita e sen que as súas posibles vacilacións e reformulación de expresións ou estruturas impidan a comunicación.
Táboa de indicadores
Interactuar intelixiblemente cando menos no 50% das veces. Pedir aclaracións sempre que o precise. 1
CA1.11 Interactuar respondendo e facendo preguntas e dando e comprendendo informacións sinxelas, relativas á información persoal básica (nome, idade, gustos, afeccións e intereses etc.), así como instrucións e peticións relativas ao ámbito escolar.
Táboa de indicadores
Interactuar intelixiblemente cando menos no 50% das veces. Pedir aclaracións sempre que o precise. 1
CA1.12 Utilizar estratexias de activación dos coñecementos previos sobre modelos e secuencias de interacción, e elementos lingüísticos previamente asimilados e memorizados, compensando as carencias lingüísticas mediante procedementos lingüísticos e paralingüísticos.
Táboa de indicadores
Utilizar estratexias de activación dos coñecementos previos cando menos no 50% das veces 1
CA1.13 Amosar unha actitude de respecto cara a si mesmo/a e cara ás demais persoas para comprender e facerse comprender, considerando o erro como fonte de aprendizaxe.
Táboa de indicadores
Demostrar mínimo nivel de respecto 1
CA2.1 Transmitirlles a terceiras persoas información simple e previsible, de interese inmediato, de textos moi curtos e moi simples como sinais, paneis de información, carteis, programas, folletos, palabras de menús, horarios etc., mostrando respecto e empatía polas persoas interlocutoras e polas linguas empregadas.
Táboa de indicadores
Transmitir eficazmente a información, cando menos no 50% das ocasións. 1
CA2.2 Aplicar de forma guiada estratexias elementais que axuden a crear pontes e faciliten a comunicación, identificando aqueles factores socioculturais máis evidentes que dificulten a comunicación, e usando recursos e apoios físicos ou dixitais en función das necesidades de cada momento.
Táboa de indicadores
Ter consciencia da totalidade das estratexias traballadas e aplicalas na súa maioría. Identificar cando menos os factores socioculturais que máis dificulten a comunicación. 1
CA2.3 Comparar e contrastar as similitudes e diferenzas entre distintas linguas do seu repertorio lingüístico, reflexionando de maneira progresivamente autónoma sobre o seu funcionamento.
Táboa de indicadores
Comparar e contrastar, cando menos, as similitudes e diferenzas máis claras (léxico, fonética, estruturas morfosintáxicas básicas...). 1
CA2.4 Utilizar e diferenciar de forma progresivamente autónoma os coñecementos e estratexias que forman o seu repertorio lingüístico, para mellorar a súa capacidade de comunicar e de aprender a lingua estranxeira, co apoio doutros participantes e de soportes analóxicos e dixitais, valorando as competencias que posúe como persoa plurilingüe.
Táboa de indicadores
Utilizar e diferenciar un nivel básico dos coñecementos 1
CA2.5 Identificar os progresos e dificultades da súa aprendizaxe da lingua estranxeira, realizando de forma guiada actividades de autoavaliación e coavaliación, recoñecendo e valorando estratexias de logro propias e alleas; reproducindo aqueles aspectos que axudan a mellorar, facéndoos explícitos e compartíndoos con outros participantes.
Táboa de indicadores
Identificar un nivel básico dos progresos e dificultades 1
CA2.6 Explicar o proceso de produción de textos e de hipóteses de significados tomando en consideración o coñecemento do mundo e os coñecementos e as experiencias noutras linguas.
Táboa de indicadores
Explicar nunha maneira comprensible 1
CA3.1 Recoñecer estereotipos, rexeitando aqueles que supoñen discriminación e prexuízos lingüísticos e culturais, e utilizar estratexias para explicar e comprender a diversidade lingüística, cultural e artística.
Táboa de indicadores
Recoñecer o 50% dos estereotipos, rexeitando o 100% dos discriminatorios e prexuizosos. Explicar satisfactoriamente o 50% dos casos de diversidade que se presenten. 1
CA3.2 Aceptar e respectar a diversidade lingüística, cultural e artística propia de países onde se fala a lingua estranxeira como fonte de enriquecemento persoal, amosando interese por comprender elementos culturais e lingüísticos.
Táboa de indicadores
Amosar respecto cara a diversidade de xeito habitual. 1
CA3.3 Participar en proxectos nos que se utilizan varias linguas e relacionados cos elementos transversais, evitando estereotipos lingüísticos ou culturais e valorando as competencias que posúe como persoa plurilingüe.
Táboa de indicadores
Evitar estereotipos de xeito habitual. Valorar positivamente a súa competencia plurilingüe. 1
CA3.4 Utilizar adecuadamente as convencións orais e escritas básicas propias da lingua estranxeira no desenvolvemento do proceso comunicativo oral e escrito (saúdos, despedidas, fórmulas moi básicas de tratamento etc.), e amosar respecto polas diferenzas culturais que poidan existir.
Táboa de indicadores
Demostrar un nivel básico de respecto ás outras culturas 1

4.1. Concrecións metodolóxicas (Elaborado)


Seguindo o Marco Común Europeo de Referencia, a nosa metodoloxía deberá ser activa, participativa, progresiva e
continuada; a isto responde a total transversalidade dos bloques da nosa materia, pois todos están incorporados en
todas as unidades de maneira integrada.
O noso labor docente terá un enfoque orientado á acción a través de deseños fundamentados na análise de
necesidades e construídos arredor de tarefas da vida real. A este respecto, a lingua inglesa debe ter unha presenza
activa non só dentro da aula senón tamén no centro educativo en xeral; o profesorado debe fomentar que as
situacións cotiás de comunicación oral co alumnado se desenvolvan en inglés.
Dentro das aulas, o traballo colaborativo en grupos reducidos e heteroxéneos, a titoría entre iguais, a aprendizaxe
por proxectos e outras dinámicas de ensino cooperativo que promoven a inclusión do alumnado de diferentes niveis
favorecerán a integración e a socialización, a función comunicativa e a adquisición das competencias clave e
fomentarán o espírito científico e crítico e o emprendemento, conforme se nos solicita na ORDE do 8 de setembro de
2021 pola que se desenvolve o Decreto 229/2011 do 7 de decembro e que regula a atención á diversidade no seu
Artigo 45.
Prestarase, asemade, especial atención ao alumnado con necesidades específicas de apoio educativo (NEAE)
proporcionándolles materiais de reforzo.
Finalmente o uso das tecnoloxías como recurso motivador e favorecedor de espazos comunicativos tales como
programas internacionais e/ou plataformas de intercambio e cooperación; o fomento da comprensión oral mediante a
utilización de recursos audiovisuais variados, adecuados, motivadores e, na medida do posible, auténticos e o uso da
lectura en inglés a través de diversos soportes coa necesaria gradación atendendo á diversidade das aulas,
fornecerán a autoconfianza no alumnado e o avance no coñecemento e na adquisición da lingua.


4.2. Materiais e recursos didácticos (Elaborado)


Denominación
Libro de texto Network 3 (Burlington Books)
Libro dixital Network 3 (Burlington Books)
Caderno do alumno
Materiais de consulta e elaboración propia
Actividades interactivas para a práctica e uso da lingua
Recursos audiovisuais auténticos
Madame Doubtfire (Burlington Books)
A Dream Come True (Burlington Books)
Recipe for Success (Vicens Vives)
Equipos informáticos
Plataformas virtuais de aprendizaxe

Utilizaremos a unidade do libro de texto Network 3 para implementar a unidade. Na aula virtual aparecerán actividades de reforzo e extensión.
Os materiais e recursos utilizados serán variados, en formato analóxico e dixital. O seu deseño será inclusivo para
adaptarse á diversidade do alumnado e terán un enfoque comunicativo e comprensivo. Poderán ser de creación propia, elaborados a través de ferramentas dixitais como as dispoñibles nas plataformas virtuais de apredizaxe corporativas ou de outras ferramentas. Asemade, poderán obterse en webs especializadas no ensino do inglés, sempre que sexan de dominio público ou teñan licenza creative commons.


5.1. Procedemento para a avaliación inicial (Elaborado)


Para determinar os coñecementos previos de inglés que teñen os alumnos/as que entran en 3º da ESO, utilizamos
dúas importantes ferramentas:
1) un exame de diagnóstico para o principio do curso co fin de avaliar os seus coñecementos previos;
2) tarefas en diferentes agrupamentos para facer unha diagnose sobre o nivel dos alumnos nas catro destrezas. ( por
exemplo a maleta viaxeira, a tea de araña, two truths and one lie, etc)
3) Cuestionario de lecer e afeccións
4) Xogos que desenvolvan a destreza lingüística oral e/ou (por exemplo, Find someone who, Ruleta aleatoria de
temas)
Unha lectura atenta dos resultados das devanditas ferramentas de avaliación fornecerá información esencial sobre os
alumnos/as e fará que estes se sintan máis valorados na súa nova contorna. É importante explicarlles os criterios de
cualificación e avaliación que se utilizarán ao longo do curso.


5.2. Criterios de cualificación e recuperación (Elaborado)


Pesos na materia 
Instrumentos de avaliación UD 1 UD 2 UD 3 UD 4 UD 5 UD 6 UD 7 Total programación
Pesos das unidades didácticas (%) 10.0 10.0 10.0 15.0 15.0 20.0 20.0 100.0
Proba escrita 70.0 70.0 70.0 72.0 70.0 70.0 70.0 70.3
Táboa de indicadores 30.0 30.0 30.0 28.0 30.0 30.0 30.0 29.699999999999974

1) Nas avaliacións, todas as probas formais, as tarefas e proxectos valoraranse co seguinte peso na nota final de cada
avaliación consonte á cualificación:
* Listening: 15%
* Speaking: 15%
* Reading Comprehension: 15%
* Writing: 15%
* Use of English (Grammar and vocabulary): 15%
* Graded readings: 10%
* Tasks 15%
2) Para o cálculo da nota final de curso, terase en conta o carácter progresivo da materia. Obterase a nota final ponderando as avaliacións da seguinte maneira:
* 1ª avaliación: 30%
* 2ª avaliación: 30%
* 3ª avaliación: 40%
3) Para aprobar o alumnado terá que acadar un mínimo de 5 puntos. No caso de obter unha nota con decimais, farase un redondeo ao enteiro inmediatamente
superior (cando o decimal é 0.5 ou superior) ou inferior (cando o decimal é 0.4 ou inferior).

A diversificación de probas, tarefas e proxectos (e por tanto notas) permite, por unha banda, aumentar o reforzo e as
oportunidades para acadar os obxectivos mínimos na materia, e, por outra, a atención á diversidade de capacidades
da aula. Así mesmo, este Departamento realizará actividades de apoio, reforzo, recuperación, ampliación e titoría.
Para o alumnado que, unha vez rematada a 3ª avaliación, non acadara o 5, a decisión do profesor, poderáselle
realizar unha proba final. A nota final será calculada facendo a media aritmética da nota ponderada das tres
avaliacións coa nota desta proba final, téndose en conta en calquera caso:
-Se a nota da proba final é 5 ou superior, aínda que a media resultante entre a nota das tres avaliacións ponderada
con esta proba final sexa inferior a 5, a nota final será de 5 puntos.
-Se a nota desta proba final é inferior a 5 e a media resultante é inferior á nota ponderada das tres avaliacións,
conservarase a nota que sexa máis vantaxosa.

5.3. Procedemento de seguimento, recuperación e avaliación das materias pendentes (Elaborado)


Dado o carácter progresivo da materia, o alumnado que entregue feitas todas as tarefas de reforzo dispoñibles na
Aula Virtual (adecuadamente e en prazo) e aprobe a 1º e 2ª avaliación do curso actual, aprobará automaticamente a
materia dos cursos anteriores. No presente curso 24-25, as tarefas de reforzo deberán ser entregadas por parte do
alumnado ao profesorado que imparte a materia no curso no que estea matriculado, os días 29 de novembro, 28 de
febreiro e 25 de abril.
Cada profesor/a informará previamente ao alumnado que teña con materia pendente deste material de traballo, que
se baseará nos mínimos esixibles para preparar a proba final, no caso de que a teñan que facer.
O alumnado que non supere a materia por esta vía, terá que realizar as probas para alumnado con materias
pendentes correspondentes aos cursos non superados. O alumnado recibirá información dos contidos lingüísticos
avaliables e aspectos a avaliar. A nota obtida nas devanditas probas suporá o 80% da cualificación. O 20% restante
procederá dos devanditos TRABALLOS DE REFORZO (handouts) propostos polo profesorado do departamento e do
esforzo e traballo persoal nas clases do curso actual. 

 

 

 


5.4. Procedemento para acreditar os coñecementos necesarios en determinadas materias (Elaborado)


Non resulta de aplicación nesta etapa

6. Medidas de atención á diversidade (Elaborado)


As medidas ordinarias de atención á diversidade responden ás instrucións da orde do 8 de setembro de 2021 que
regula a atención á diversidade do alumnado. En coordinación co profesorado titor e o departamento de Orientación,
deseñarase unha avaliación inicial que facilite a detección das necesidades do alumnado. As medidas de atención á
diversidade serán as seguintes:
1. Adaptación dos graos de consecución dos criterios de avaliación.
2. Gradación da dificultade das actividades de aprendizaxe.
3. Actividades diversas e variadas adaptadas aos distintos ritmos de aprendizaxe.
4. Materiais e recursos diversificados e inclusivos que se adapten ás necesidades individualizadas do alumnado.
5. Actividades de reforzo e consolidación.
6. Aprendizaxe por Proxectos

7. Traballo colaborativo.
8. Procedementos e Instrumentos de avaliación variados e individualizados.
9. Flexibilidade nos tempos de realización de tarefas e probas.
10. Retroalimentación ao alumnado sobre o seu proceso de aprendizaxe.

Terase en conta que os alumnos de inglés segunda lingua tiveron menos horas de clase de inglés en cursos pasados que os de inglés primeira lingua polo que poden necesitar adaptacións ordinarias no tempo e materiais.


PROTOCOLO DE SEGUIMENTO DO ALUMNADO QUE PERMANECE UN ANO MÁIS NO MESMO CURSO:
Plan específico personalizado para o alumnado de educación secundaria obrigatoria que permaneza un ano máis no
mesmo curso En cumprimento do artigo 52 da Orde do 8 de setembro de 2021 pola que se desenvolve o Decreto
229/2011, do 7 de decembro, polo que se regula a atención á diversidade do alumnado, o equipo docente coordinado
polo profesorado titor elaborará un plan específico personalizado que ten como finalidade adaptar as condicións
curriculares ás necesidades da alumna ou do alumno, para tratar de superar as dificultades detectadas. O plan
específico personalizado debe incluír, cando menos:
a) Identificación da alumna ou do alumno.
b) Relación das necesidades educativas que motivaron a repetición do curso.
c) Medidas ordinarias aplicadas no curso anterior. d) Estratexias metodolóxicas que se utilizarán no seu
desenvolvemento.
e) Recursos necesarios para o desenvolvemento do plan.
f) De ser o caso, oferta de medidas extraordinarias.
g) Acreditación da información á familia.
En cada sesión de avaliación farase o seguimento do plan específico personalizado e, de ser necesario, realizaránselle
os axustes que procedan. Ao final do curso, na mesma sesión de avaliación, informarase sobre o seu
desenvolvemento e o seu aproveitamento.

 

 

 


7.1. Concreción dos elementos transversais (Elaborado)


Concreción dos elementos transversais que se traballarán no curso 
Secuencia Elementos transversais UD 1 UD 2 UD 3 UD 4 UD 5 UD 6 UD 7
1 A comprensión de lectura, a expresión oral e escrita, a comunicación audiovisual e a competencia dixital.
2 A educación emocional e en valores, a igualdade de xénero e a creatividade.
3 Igualdade entre mulleres e homes, e a educación para a saúde, incluída a afectivo-sexual
4 A concienciación e formación sobre o cambio climático, así como a educación para a sustentabilidade e o consumo responsable.
5 O respecto mutuo e a cooperación entre iguais.
6 O traballo en equipo.

Non se rexistraron observacións

7.2. Actividades complementarias (Elaborado)


Actividade Descrición 1º trim. 2º trim. 3º trim.
Charlas culturais Invitaremos a persoas de países de fala inglesa a contar aspectos culturais e laborais.
Sesións de teatro ou cine en inglés Farase unha saída cultural para o visionado de unha película en inglés ou unha obra de teatro

Ditas actividades poden sufrir modificacións dependendo das circumstancias

8.1. Procedemento para avaliar o proceso do ensino e a practica docente cos seus indicadores de logro (Elaborado)


Categoría indicador de logro Indicadores de logro
Adecuación da programación didáctica e da súa propia planificación ao longo do curso académico Realizo a programación da miña actividade educativa tendo como referencia o Decreto 156/2022, do 15 de setembro, polo que se establecen a ordenación e ou currículo da educación secundaria obrigatoria na Comunidade Autónoma de Galicia.
Adecuación da programación didáctica e da súa propia planificación ao longo do curso académico Formulo os obxectivos didácticos de forma que expresan claramente as habilidades e competencias que os meus alumnos e alumnas deben conseguir como reflexo e manifestación da intervención educativa.
Adecuación da programación didáctica e da súa propia planificación ao longo do curso académico Selecciono e secuencio os contenidos da miña programación de aula cunha distribución e unha progresión adecuada ás características de cada grupo de alumnado e de acordo co establecido na PXA.
Metodoloxía empregada Adopto estratexias e programo actividades en función dos obxectivos didácticos, en función dos distintos tipos de contidos e en función das características do alumnado.
Metodoloxía empregada Planifico as clases de modo flexible, preparando actividades e recursos (persoais, materiais, de tempo, de espazo, de agrupamentos, etc.) axustados á Concreción Curricular, á programación didáctica e, por riba de todo, axustado sempre, o máis posible, ás necesidades e intereses do alumnado.
Metodoloxía empregada Establezo, de modo explícito, os criterios, procedementos e instrumentos de avaliación e autoavaliación que permiten facer o seguemento do progreso do alumnado e comprobar o grao no que alcanzan as aprendizaxes.
Organización xeral da aula e o aproveitamento dos recursos Planifico a miña actividade educativa de forma coordinada co resto del profesorado (xa sexa por nivel, ciclo, departamentos, equipos educativos e profesorado de apoio).

Con estes sete indicadores de logro, ligados a 5 niveis de rendemento (do 1 ao 5 para a autoavaliación) tentamos
reflexionar sobre a nosa práctica docente, dende a nosa propia planificación curricular que parte do currículo oficial
vixente, pasando pola programación de aula, a secuenciación de contidos, o deseño das experiencias de aprendizaxe,
a flexibilización e diversificación das mesmas así como dos instrumentos de avaliación e a coordinación co equipo
docente para poder fornecer experiencias educativas transdisciplinares, significativas e de aprendizaxe profunda.


8.2. Procedemento de seguimento, avaliación e propostas de mellora (Elaborado)


Para a avaliación dos procesos de ensino e da práctica docente seguirase o protocolo de actuación establecido para
todo o profesorado do centro.
A avaliación da intervención educativa permitirá constatar que aspectos da mesma favoreceron a aprendizaxe e en
que outros deben introducirse modificacións ou melloras.
Os aspectos básicos aos que atenderá son os seguintes:
1) Planificación das tarefas:
* Valoración da planificación realizada, analizando os resultados.
* Organización dos espazos, tempos e materiais.
* Adecuación das programacións e as medidas de reforzo.
2) Participación:
* Relación familia-escola. Colaboración e implicación dos pais/as nais.
* Relación entre os/as alumnos/as, e entre estes e o profesorado.
3) Organización e coordinación do equipo docente:
* Ambiente de traballo e participación.
* Clima de consenso e aprobación de acordos.
* Implicación dos membros.
* Proceso de integración no traballo.
* Distinción de responsabilidades.
4) Os resultados da avaliación do proceso de ensino incidirán na adaptación do currículo e da programación didáctica.
5) A valoración realizarase por parte dos equipos de docentes, por parte de cada docente e no Claustro, polo menos
ao finalizar cada avaliación.Fomentarase o clima de consenso e o respecto aos acordos, levándose a cabo o debido
seguimento. Os procedementos e instrumentos para avaliar o proceso de ensino serán:
* Cuestionarios: Aos/as alumnos/as e aos pais/nais.
* Intercambios orais: Entrevista con alumnos/as, Debates. Entrevistas e Reunións con pais/nais.
* Observador/a externo/a.
* Resultados do proceso de aprendizaxe dos/as alumnos/as.
* Informes propios do centro (informe do Equipo docente e autoavaliación da práctica docente).


9. Outros apartados (Elaborado)


Outros apartados
Non se atoparon elementos.

Volver