Websdinámicas: Drupal administradores
DRUPAL administradores: Web do centro
Proxecto Webs dinámicas
Este proxecto consiste en ofrecer a os centros educativos preinstaladas no seu espazo web un conxunto de aplicacións que lles permitirá construir os seus portais educativos e aulas virtuais dun xeito sinxelo en contorno web.Actualmente as ferramentas preinstaladas son Drupal, Coppermine e Moodle (orixinariamente tamén se realizaba a instalación de phpWebQuest, que se deixo de empregar neste proxecto por problemas de seguridade).
Os centros adscritos ao proxecto terán a máis da instalación o asesoramento "in situ" para a posta en marcha inicial do proxecto por parte dos asesores da Subdirección Xeral de Sistemas Informáticos (asesores ABALAR/SIEGA).
Dispoñen tamén dun portal de referencia, http://www.edu.xunta.gal/centros/websdinamicas, no que a comunidade de centros conta con foros, talleres ou mensaxería para solucionar calquera custión relacionada co tema.
É tamén a propia consellería quen se encarga do mantemento e actualizacións das aplicacións a novas versións.
Nos centros educativos deberá existir un grupo de profesores que farán as funcións de administradores dos espazos no centro. Estas persoas serán as encargadas de, por exemplo, dar de alta aos novos usuarios que desexen empregar as ferramentas e, tamén, dar de baixa das mesmas aos que xa non formen parte do centro, definir a estrutura das páxina, dar permisos aos usuarios, etc.
Neste curso veremos os apartados relevantes a este tipo de perfil: os adminitradores das ferramentas do proxecto Webs Dinámicas do centro educativo.
Un saúdo.
4.4.6 Localización
Ruta: Administrar > Configuración da páxina > Localización
Drupal proporciona un módulo específico que nos permitirá a tradución da súa interface de texto en distintos idiomas.
Por defecto vén configurado en galego.
Configuración das cadeas de tradución
Pódese buscar as cadeas traducidas e non traducidas, e o texto predefinido en inglés que proporciona Drupal introducindo as equivalencias correspondentes nos idiomas desexados (galego e castelán)
Modificación de cadeas de texto
Algúns módulos de Drupal ofrecen campos onde editar directamente as cadeas de texto, pero non sempre é así e na maioría dos casos teremos que empregar o módulo Localización para a edición, corección ou traducción de cadeas de texto.
A) Modificación dunha cadea de texcto empregando o módulo Localización
Como exemplo ilustrativo veremos como modificar a expresión "Leer máis" e substituila pola expresión correcta "Ler máis". Dita expresión pode verse ao pé dos contidos cando está activo o módulo paging.
1. Ruta: Administrar > Configuración da páxina > Localización > Administrar cadeas
2. Inserimos o texto a buscar, neste caso "Leer máis", na caixa de textos a buscar (sen as comiñas) e prememos en "Buscar".
Se existen resultados coincidentes aparecerán na pantalla e premendo en editar poderemos modificalos para cada un dos idiomas activos.
Neste caso aparecerá o texto "Leer máis" coa falta de ortografía.
Deberemos modificalo por "Ler máis" e premer en "Gardar as traduccións"
B) Modificación dunha cadea de texto dende o propio módulo
Como exemplo imos modificar a descrición do tipo de contido Páxina. Esta descrición visualízase cando os usuarios teñen que elexir o tipo de contido que queren crear e neste sentido é unha axuda á hora de elixir o máis axeitado.Tamén podemos aproveitar esta descrición para darlle consellos sobre a creación deste tipo de contido ou anticiparnos a erros que por norma xeral observemos que se cometen.
Para modificar esta descrición imos a "Administrar > Administración do contido > Tipos de Contido" en tipo "Páxina" prememos en "editar".