DÚBIDAS FRECUENTES
1. Muda o significado escribindo os elementos xuntos ou separados:
afeito, a feito:
afeito (verbo afacerou afeitar): está afeito á calor; hoxe non me afeito.
a feito (locuciónadv.: “a eito”): botou as sementes a feito.
arredor, darredor, ao redor: Son equivalentes, como preposicións ou adverbios:
habería arredor(darredor, ao redor) de mil persoas,
a carreira é arredor(darredor, ao redor) do rueiro,
era unha peste todo arredor(derredor, ao redor)
con que, conque:
con que: prep. con + relativo que: “ cocal”: é o sinal con que se avisa.
prep. con + interr. que:con que me avisan?
prep. con + conx. que:atopouse con que non o sabía facer.
conx. condicional: con que meavisen, abóndame.
Con que (conx.consecutiva: “polo tanto”): avisárono ben, conque non ten desculpa.
demais, de máis:
de máis (locuciónadv.: “de sobra”, “en exceso”): teñen cartos de máis; falaron demáis.
porque, porqué, por que:
porque: conx. causal:“por causa de que”: non fun porque non me avisaron.
conx. final: “para que”:avisárono porque chegase a tempo.
conx. concesiva. “aínda que: porqueme avises, non vou ir.
por que: prep. por+ rel. que: o motivo por que non foi non se sabe.
prep. por + interr. que:por que non fuches? Dime por que non fuches. (Cómpre lembrar que o interrogativo non levatil)
porqué (substantivo:“causa, motivo, razón”): Ignoro o porqué de non ires; explícame os teus porqués.
senón, se non
senón: conxunción adversativa que indica unha contraposición:
- introduce unha rectificación: nonfoi, senón que vai ir.
- equivalente a “a menos que”:non sei por que non vas, senón que vaias mañá.
- non + verbo + senón =non +verbo + máis ca : non é senón un desgraciado.
- indica suma na secuencia non só…senón tamén: non só roubou a bici, senón tamén o coche.
se non:
- conx.condicional se + adv. non nas oracións condicionais. Non vaias se non estás seguro ; se non queres, non chas levo.
- conx. completiva se + non en oracións completivas e interrogativasindirectas: pensei se non seríamellor ir; preguntou se non era mellor deixalo.
tampouco, tan pouco
tampouco (adv.): eunon vou e ti tampouco; tampouco me avisaron.
tan pouco (cuantificadortan + adv. pouco): vou tan pouco por alí que xa non mecoñecen.
xunto a, xunta
Sonpreposicións equivalentes: “á beira de, preto de”: está xunto ao lume, está xunta o lume.
2. Outras vacilacións na segmentación e desviacións:
2.1. Indefinidos:
cadaquén. Non *cadaquen
cadaquén (indefinido:“cada un, cada persoa”): a cadaquén o que lle corresponda, cadaquén édono do seu destino.
quenquera / quen queira
quenquera (indefinido: “calquera persoa”, equivalente a quen queira que):
quenquera que fose, é mala xente.
quen queira (relativo+ verbo): quen queira sabelo que o pregunte.
entrambos / entre ambos
entrambos (indefinido:“ambos”): entrambos o sabían, fixérono entre entrambos.
entre ambos : entreambas, a escola e a casa, vai a rúa; entre ambos odescubriron.
2.2. Numerais:
desasete / *dazasete
dezaoito /*dazaoito
dezanove /*dazanove
vinte e un /*vinteún
vinte e sete… /* vintesete
corenta / *cuarenta
oitenta / *ochenta
douscentos / *douscentos
cincocentos / *quinientos
sétimo / *séptimo
oitavo / *octavo
dobre (duplo, -a) *doble
triplo –a /*triple
metade / *mitade
terzo –a / *tercio
parella / *parexa
ducia / *docena
milleiro / *millar
século / *siglo
cuadrimestre / *cautrimestre
corentena / *cuarentena
* a cegas : ás cegas
* a continuación : deseguido
* a cotío : acotío
* a escuras : ás escuras
* afin : á fin
* a mantenta : á mantenta
* a modo : amodo
* a penas : apenas
* a, *de presa /*a prisa : ás présas
* a veces : ás veces
* a reo : arreo
* a toas : ás toas
* ahora : agora
* ahí : aí
* casi : case
* de contado : decontado
* de cote : decote
* de cotío : decotío
* de seguida : deseguida
*devagar: devagar
*devalde: de balde
*demais: de máis
*dispois: despois
*donde: onde
*eiquí: aquí
*enfrente: en fronte
*enseguida: enseguida
*hoxendía: hoxe en día
*lexos: lonxe
*mañán: mañá
*mentras: mentres
*millor: mellor
*mismamente: mesmamente
*pasadomañán: pasadomañá
*pior: peor
*sí: si
*siquera: sequera
*soio: só
*somentes: soamente
*talvez: talvez
*a parte de : á parte de *de entre: entre
*a pesares de :a pesar de, pese a, malia *frente a: fronte a
*a redor de :arredor de *hacia: cara a, a, contra
*acarón de :a carón de *hasta, *hastra: ata, até
*antre :entre *perto de: preto de
*arrente(s) de :a rente(s) de *para: para
*asegún :segundo, conforme, consonte *según: segundo,conforme…
*cara : cara a *sin: sen
*conforme a :conforme *respeto a/de: respecto a/de
*consonte a :consonte
2.5.Conxuncións:
*a penas: apenas
*a pesares deque: a pesar de que
*anque: aínda que, aínda cando
*asegún: segundo, conforme, consonte
*de contado que: decontado que
*de seguida que: deseguida que
*desque: des que
*donde: onde
*e máis: e mais
*en seguida que: enseguida que
*i: e
*mentras que: mentres que
*millor: mellor
*mismamente: mesmamente
*nen: nin
*nembargantes: non obstante …
*o mismo que: o mesmo que
*pior: peor
*según: segundo , conforme , consonte
*sen/sinembargo: non obstante …
*si: se
2.6.Outras dúbidas:
a mais, a máis, a máis de:
a mais (conx.copulativa : “e mais”) : ela a mais (e mais) a veciña.
a máis (artigo/prep.+ adv. máis): era a máis querida / a chuvia vai a máis.
a máis de (locuciónprepositiva): había outra xente, a máis da veciña.
á parte, a parte. Nunca*aparte.
á parte (sexalocución adverbial ou prepositiva): deixámolo á parte; pon un punto e áparte; á parte do quedixeches, hai algo máis.
a parte: só nalocución de parte a parte: percorrémolo de parte a parte.
abondo, dabondo. Nunca*de abondo.
Equivalentes como adverbios: falei abondo, falei dabondo.
Como indefinido só abondo: teño tempo abondo, teño abondas ganas.
así mesmo/asemade. Non*asimesmo. Son adverbios consignificados distintos:
asemade (adv. detempo: “ao mesmo tempo, simultaneamente”):
apertárono asemade pai e irmán; aténdeno asemade osdous médicos.
así mesmo (adv.afirmación: “tamén, ademais”). Neste caso non pode usarse asemade: hai que enviar un correo e asímesmo ir asinar á oficina;
así mesmo,cómpre asinar as outras follas.
case, case que: ten case corenta anos, ten case que corenta anos. Nunca *cáseque.
cara a. Nunca *cara; *hacia é castelán.
Entodas as acepcións: dirección, tendencia, inclinación, localización imprecisatemporal ou espacial:
vai cara a Louro;vai cara ao Freixo; vai cara á Coruña;
vai cara á praia; será cara ao verán.
desde que, des que. Nunca*desque.
Desde que (des que) marchou,non soubemos nada dela.
en fronte. Nunca *enfrontenin *en frente.
Trátese de locución adverbial ou prepositiva: viven en fronte; viven enfronte do porto
en tanto, no entanto. Nunca *entanto.
en tanto (conx.temporal): eles van, en tanto que elas quedan.
no entanto (conx.adversativa: “non obstante”): está ben, no entanto, podía estar mellor.
encol de / acerca de, verbo de, respecto a
encol de (locución prep.: “encima de”): a cometa está encol do tellado. Non se pode empregar co significado das outras formas, que son sinónimas: saben pouco verbo das (acerca das, respecto ás) novas enerxías.
mentres, namentres, entrementres: as tres son correctas. Non *mentras…
non obstante (pero,así e todo, con todo, ora ben…) Nunca *sen embargo, *nembargantes, *non embargantes
outrora, noutrora
outrora (“hai tempo,antes”, “noutro momento”): outrora tiña as tardes ocupadas.
noutrora (“en tempospasados”): noutrora viviamos en castros.
polo menos, ao menos. Nunca *alomenos.
Son locucións adverbiais equivalentes: “como mínimo”: eran polo menos corenta.