Poemas dende a casa (10): Fran Alonso
Fran Alonso hai case unha década pasara polo noso colexio para amosarlle aos nenos un libro que xa é referencia dentro do eido poético destinado ao mundo infantil "O meu gato é un poeta" e agora volve estar connosco a través das redes, para lernos outro dos seus poemas este STREET POEMS.
Deuse a coñecer en 1991 ó gañar o Premio Blanco Amor con Tráiler, unha novela que xira en torno á vida e mitos dos transportistas. En 1994 publicou Cemiterio de elefantes, unha colección de relatos centrados no mundo da noite, e en 1995 Silencio, unha novela curta na que explora a esquizofrenia do mundo urbano.
Como poeta é autor dunha innovadora obra dende 1992, cando deu ó prelo Persianas, pedramol e outros nervios. A vontade rupturista e rebelde dos seus poemas está presente nas súas sucesivas entregas: Tortillas para os obreiros en 1996, Subversións en 2001.
Traduciu para o galego o Polgariño de Charles Perrault, foi un dos animadores das Edicións do Dragón e coordinou e editou o libro Mini.relatos, publicado pola Librería Cartabón (1999), onde participaron 27 autores galegos novos. Foi responsable das coleccións de poesía Ablativo Absoluto e de narrativa Abismos, durante o seu período de vixencia. Foi subdirector para edición xeral de Edicións Xerais (2001-2018) e o seu director desde o 20 de abril de 2018. Tamén foi vicepresidente da Asociación Galega de Editores (2006-2010).
Como a súa obra é tan extensa só imos resaltar aquela destinada ao público infantil e xuvenil:
-Cidades, 1997, Edicións Xerais (Ilustracións de Pablo Otero Rodríguez "Peixe"). Traducida ao castelán.[5][6]
-O brillo dos elefantes, 1999, Edicións Xerais (Ilustracións de Luis Castro Enjamio).
-A casa da duna, 2002, Edicións Xerais.
-O brillo dos elefantes, 2006, Edicións Xerais.
-Cartas de amor, 2006, Edicións Xerais. Traducida ao castelán.
-Poetízate. Antoloxía da poesía galega, 2006, Edicións Xerais.
-A vida secreta de María Mariño, 2007, Edicións Xerais (Ilustracións de Fino Lorenzo).
-A araña e máis eu, 2009, Kalandraka. Foi traducida ao castelán, ao portugués, ao inglés, ao italiano e ao coreano.
-Folerpas de Novoneyra, 2010, Edicións Xerais.
-O meu gato é un poeta, 2011, Edicións Xerais.
-A punta de pistola, 2012, Edicións Xerais.
-Poemas birollos para ler cos ollos, 2016, Xerais.
Enviar un comentario novo