Manual de Repente non Sexista
Manual de Repente Livre de Sexismo
da “Associaçom de Ex-Regueifeiras Anónimas”
A regueifa que chegou ao século XXI é um repente de tendência falocentrista, cheia de caralhos e pirolas. Tradicionalmente, o repente galego tamém se significa pola tendência à misogínia, à homofóbia e a outras discriminaçons actualmente inaceptáveis.
Este é um pequeninho Manual para ajudar um bocado a quem quiger evitar o sexismo nas suas improvisaçons. Se tes interesse e queres evitar a linguagem sexista no teu repente, estas dicas podem facilitar-che alguns recursos.
É importante construírmos, entre muita gente, -mulheres e homens, rapazas e rapazes-, discursos novos, livres e liberadores, críticos e rebeldes, com novos significados e significantes para o repente galego do século XXI.
Estas som algumhas orientaçons prácticas para pessoas que queiram improvisar com linguagem e versos livres de sexismo. Por umha regueifa nom sexista, por um repente anti-sexista. Os exemplos, como nom, em oitosílabos!
Esta é umha primeira proposta de Guia nom sexista da regueifa, seguramente vaiamos melhorando este Manual de Repente nom Sexista pouco a pouco.
As mulheres, homes, rapazes e rapazas improvisadoras tamém queremos construír umha Galiza e um mundo mais justo.
.
.
Manual de Repente Livre de Sexismo:
.
-
Evita o androcentrismo na linguagem. O uso do masculino com valor genérico implica um trato discriminatório:
“Os trabalhadores protestam”> “A clase trabalhadora...”
“A história do home” > “A história do ser humano.”
“E nós somos cidadáns” > “Nós somos cidadania ”
.
-
Explicita os nomes nos dous géneros:
“E benvidas e benvidos!”
“Estes homes e mulheres”
“Minhas alunas e alunos!”
.
-
Seleciona termos que som invariáveis no género: colega, docente, estudante... E utiliza termos que fam referência tanto a mulheres como a homens: pessoa, individuo, criatura, gente...
.
- Usa indefinidos invariáveis em género: quem, alguém. Introduce, por exemplo, “quem” introducindo oraçons subordinadas:
“Os leitores da revista” > “E quem le esta revista.”
“E som os representantes” > “E som quem nos representam”
.
5. Usa SE impessoal:
“E aquí os asistentes / propugerom mudar todo” > “Aqui nesta reuniom / propuxo-se mudar todo”
.
6. Nos oficios, as mulheres som presidentas, vigiantas, zapateiras, arquitectas ou gerentas. Usa o feminino sem complexos.
.
7. Canta o repente enunciando valores, ocupando o espaço com palavras que construem novos caminhos:
.
A verdade é que nós
somos todas, ai, artistas,
no século XXI
a regueifa é feminista”
Alba Maria
.
Imo-lo volver fazer
regueifar umha e mil vezes
com as mulheres aqui
a regueifa está presente”
Sara Marchena
.
Que vivam as conas ceives,
vivam as mulheres listas,
que vivam as conas ceives
e os caralhos feministas.
Alba María
.
8. Resposta os comentários machistas ou falocéntricos:
.
Quanto caralho escuito
hoje aquí no teu cantar
com tanto pene na boca
como podes regueifar?
.
-
Quando construas os teus versos, bota mao de referentes femininos: Frida Kalho, Rosalia de Castro, Lupe Gómez, Amy Winehouse, Egéria, Lilit, Sacha na Horta, a filha da vizinha, a tua avoa, a condutora do autobus da linha número 6, etc.
.
10. Fala sobre qualquer tema, sem límites de contidos, abre os horizontes. E, de passo, aproveita para visualizar que o mundo nom é só masculino. Tamém há vaginas, misoginia, lesbianas, gravidez, mastologistas, gines, dildos, piercings no clítore...
.
11. .Também podes optar, como outra forma de destacar o conflito de género na tua forma de cantar, por te expresar sempre em feminino: “Aqui estamos todas juntas”
.
...
Texto utilizado no Obradoiro de Regueifa Feminista do I Encontro de Mulleres Repentistas.
As Cruces. Xaneiro 2017.
Pregunta Verdadeira ou Falsa
E é verdade ou é mentira?
Retroalimentación
Falso
Por mulleres, homes, mozas ou mozos. É moi importante que os regueifeiros varóns asuman un papel activo na defensa de valores de igualdade e defensa da xustiza social.
Pregunta Verdadeira ou Falsa
Retroalimentación
Falso
De momento, non.
Licenciado baixo a Licenza Creative Commons Recoñecemento Compartir igual 4.0