2014-2015

Contidos creados no curso escolar 2014-15

DESERTO EN PAPEL

DESPÓIS DE INVESTIGAR E EXPERIMENTAR, PLASMAMOS EN PAPEL O APRENDIDO

O DESERTO

ESTE ÚLTIMO MES DECIDIMOS VIAXAR ATA O DESERTO E ASÍ COÑECELO UN POUQUIÑO. DESCUBRIMOS QUE TOMAN MOITO , QUE COMEN CUS-CUS, DÁTILES E AMÉNDOAS, QUE VIVEN EN JAIMAS E QUE A SÚA LINGUA É O ÁRABE. NO DESERTO HAI MOITA AREA E SE FORMAN DUNAS E O CACTO É UNHA PLANTA QUE PODE VIVIR NEL. OS TUAREGS UTILIZAN OS CAMELOS PARA MOVERSE E TRANSPORTAR COUSAS.

 

Origami and kirigami from Japan

This week, we've been experimenting with paper folding and cutting. We've made use of two traditional Japanese tecniques: origami and kirigami to create an Easter Bunny and a shamrock for the celebration of Saint Patrick's day in Ireland some days ago.

Esta semana estivemos experimentando co dobrado e cortado de papel. Fixemos uso de dúas técnicas tradicionais xaponesas para facer un coelliño de Pascua e un trébol co gallo da celebración do día de San Patricio en Irlanda hai uns días. 

Origami is the Japanese art of paper folding. The word Origami originates from the Japanese words ori for folding and kami for paper. The technique is based on a square piece of paper that is folded into a sculpture. Origami traditionally does not use scissors to cut the paper or any glue.

O origami é a arte xaponesa de dobrar papel. A palabra Origami procede das palabras xaponesas ori (dobrar) e kami (papel) . A técnica baséase nunha peza cadrada de papel que se dobra para formar unha escultura. No Origami tradicionalmente non se usa tesoira para cortar o papel ou pegamento.

Kirigami is a variation of origami that includes cutting of the paper (from Japanese "kiru" = to cut) rather than solely folding the paper as is the case with origami. 

O kirigami é unha variación do origami que inclúe o cortado de papel (do xaponés "kiru"=cortar, e "kami"=papel), en lugar de só dobrar o papel coma no origami.

Clube de lectura infantil

 

Bos días a tod@s, o vindeiro mércores 25 de marzo

agardámosvos ás 16.30 na escola de Abuín para o

clube de lectura. Non faltedes e animadevos xa

que si o tempo nos acompaña daremos un paseo pola

aldea.

CONSERVAS

DAVID EXPLICOUNOS NESTE MES OS BENEFICIOS QUE APORTA Á NOSA SAÚDE A INXESTA DE PRODUTOS DO MAR EN CONSERVA. BEN QUE FIXEMOS NÓS ADIANTÁNDONOS AOS SEUS CONSELLOS...!!

ELECTRA

ELECTRA, A NOSA NOVA AMIGA ASTURIANA DE NOME GREGO, VEU CONTARNOS CONTOS DE PADRÓN... E A ATOPAR AS LETRAS QUE SE NOS AGOCHAN ENTRE O CORPO.
ELA É ESPECIALISTA EN TODO ISTO!!

GRAZAS A ELA SOUBEMOS DO PEQUENO CAMILIÑO, DO PITO BUFARIÑENTO, DA LOCOMOTORA SARITA, DA CASA DAS LETRAS...

O SEGUNDO DÍA DEBUXAMOS PARA ELECTRA OS SEUS CONTOS E DÍXONOS QUE O  NOSO TRABALLO ERATAN FERMOSO QUE BEN MERECÍA ESTAR NUN MUSEO!!

FRIDA KALHO

EN MÉXICO COÑECIMOS Á PINTORA FRIDA KALHO.  
NOS SEUS CADROS DESCUBRIMOS A UNHA MULLER VITALISTA, UNHA MULLER DE FORTE VONTADE  E GRANDE DETERMINACIÓN QUE NOS ACOMPAÑOU ESTE ANO NA CELEBRACIÓN DO DÍA INTERNACIONAL DA MULLER
.

E NÓS, PARA INMORTALIZAR O ENCONTRO,  QUIXEMOS FACERLLE COMPAÑÍA NO SEU
"AUTORRETRATO CON TEHUANA"

VISITA AO MUSEO DE HISTORIA NATURAL

ESTE MÉRCORES VISITAMOS O MUSEO DE HISTORIA NATURAL.

PREMEDE SE QUEREDES VER UN RESUMO DA VISITA:

PROBADORES DE ALIMENTOS EN CONSERVA

DENTRO DO PROGRAMA DE EDUCACIÓN PARA A SAÚDE

E GRAZAS Á DOAZÓN DE CONSERVAS CORTIZO ADICAMOS ESTA SEMANA

A PROBAR ALIMENTOS MARINOS EN CONSERVA:

MEXILLÓNS, SARDIÑAS, AGULLAS, ATÚN E CALAMARES NA SÚA TINTA.

 

Distribuir contido